企盼的阿拉伯文
[ qǐpàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومضى قائلا إنه يتطلع إلى اليوم الذي يتم فيه إعمال قرار مجموعة الثمانية القاضي بإلغاء ديون 18 بلدا فقيرا مثقلا بالديون، من بينها بلده هو، والإفراج بذلك عن موارد توجه إلى التخفيف من الفقر.
他企盼着有朝一日八国集团取消包括其本国在内的18个重债穷国债务的决定得到执行,可以将资源转用于扶贫工作。 - ويحرص بلدي، هندوراس، ووفدي على التعاون الفعال في أي جهد من شأنه تقوية منظمتنا، وزيادة توسيع قاعدتها وجعلها أكثر شفافية وفعالية.
我国洪都拉斯和洪都拉斯代表团企盼在为加强我们组织而作出的每一个努力中进行积极合作,以使这个组织有更广泛的基础、更有透明度和更有效率。 - واليوم، تتعرض النساء في أنحاء كثيرة من العالم لمعاناة مريرة تفوق الوصف تحديدا من جراء الحرب, ولذلك فهن أكثر تلهفا على أن يحافظ المجتمع الدولي على السلم والأمن في العالم من خلال جهوده المتعددة الأطراف.
目前,世界许多地区的妇女正因为战争而饱受深重苦难,她们更加企盼国际社会通过多边努力来维持世界的和平与安全。 - ولاحظوا أنه يبدو أن الشعب الصومالي تعب من الصراع وهو مستعد للسلام، وسيرحب بحفظة سلام الأمم المتحدة، شريطة أن يؤدي نشرهم إلى المزيد من الاستقرار والتنمية وتحسن أسباب المعيشة.
他们指出,索马里人民已经疲于冲突,企盼和平,会欢迎联合国维和人员,前提是维和人员的部署要进一步促进稳定、发展及生计的改善。 - وحرصا على كشف الحقيقة عن ظروف وملابسات الحادث في أقرب وقت ممكن وعلى تحديد المسؤوليات في حياد وفي شروط زمنية مماثلة، تطلب جمهورية كوت ديفوار إجراء تحقيق دولي مستقل بشأن الحادث.
科特迪瓦共和国企盼尽早查明这些情况的真相,并在同一时限内公正地确定各方责任,因此请求对这一意外事件作一次独立的国际调查。