×

乌克兰大饥荒的阿拉伯文

读音:
乌克兰大饥荒阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. المؤتمر التذكاري من أجل " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة حلول الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织)
  2. المؤتمر التذكاري من أجل " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة حلول الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织)
  3. (3) التوصل إلى حل لمسألة إقامة نصب تذكاري لضحايا المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في أوكرانيا، وفقا للإجراءات المعمول بها، وبالتعاون مع إدارة شؤون الدولة في بلدية كييف، وذلك بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا.
    (3) 按照既定程序,与基辅市政府一起,解决关于在1932-1933年乌克兰大饥荒75周年纪念日,在基辅市建造乌克兰大饥荒受害者纪念碑的问题。
  4. (3) التوصل إلى حل لمسألة إقامة نصب تذكاري لضحايا المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في أوكرانيا، وفقا للإجراءات المعمول بها، وبالتعاون مع إدارة شؤون الدولة في بلدية كييف، وذلك بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا.
    (3) 按照既定程序,与基辅市政府一起,解决关于在1932-1933年乌克兰大饥荒75周年纪念日,在基辅市建造乌克兰大饥荒受害者纪念碑的问题。
  5. لقد اغتنمنا أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة عدة فرص لاسترعاء انتباه عضوية الأمم المتحدة إلى معلومات، بما فيها معلومات أرشيفية رفعت السرية عنها مؤخرا، على آليات وخصوصيات تطور مأساة هولودومور في أوكرانيا عامي 1932 و1933.
    在大会本届会议期间,我们利用一些机会提请联合国会员国注意一些情况,包括最近解密的档案,其中反映了1932年和1933年乌克兰大饥荒悲剧发生的过程和具体情况。

相关词汇

  1. "乌克兰外交部"阿拉伯文
  2. "乌克兰外交部长"阿拉伯文
  3. "乌克兰外籍足球运动员"阿拉伯文
  4. "乌克兰大学"阿拉伯文
  5. "乌克兰大学校友"阿拉伯文
  6. "乌克兰天主教堂"阿拉伯文
  7. "乌克兰天文学家"阿拉伯文
  8. "乌克兰奖励"阿拉伯文
  9. "乌克兰奥运击剑运动员"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.