临时协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وللسلطة الفلسطينية الحق في نشر ٠٠٠ ٢٤ فرد من أفراد الشرطة في الضفة الغربية وقطاع غـزة بموجـب اﻻتفـاق المؤقت لعـام ١٩٩٥.
根据1995年临时协议,巴勒斯坦权力机构可在西岸和加沙地带最多部署24 000名警察。 - واصلت كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المفاوضات الثنائية بغية إبرام اتفاق مؤقت ينص على تطبيع الحالة في بريفلاكا.
克罗地亚和南斯拉夫联盟共和国继续为达成临时协议进行了双边谈判,以期使普雷维拉卡的局势正常化。 - وتنص المادة 13 من الاتفاق الأولي على أن تيسِّر الأطراف إيصال المساعدات الإنسانية، ولكن المخاوف الأمنية لا تزال تعيق العمليات الإنسانية.
《临时协议》第13条规定,各方应协助提供人道主义援助,但安全问题继续妨碍人道主义行动。 - وعﻻوة على ذلك، فإن الممثل السياسي لحزب تحرير كوسوفو، آدم ديماسي، ينظر إلى أي اتفاق مؤقت باعتبار أنه استسﻻم، وقد تعهد بمواصلة القتال.
而且,科索沃解放军政治代表阿德姆·德马茨认为,任何临时协议都是投降,誓言要继续战斗。 - وزادت خروقات وقف إطلاق النار من المخاطر الأمنية على المدنيين وأدت إلى انتهاكات لحقوق الإنسان، في انتهاك للمادة 10 من الاتفاق الأولي.
违反停火情况增加了平民的安全风险,导致侵犯人权行为,违反了《临时协议》第10条的规定。