不结盟国家集团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشير مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة إلى أن النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية ينص على حق الدول الأعضاء في استخدام الطاقة الذرية في الأغراض السلمية وتعزيز التنمية الاجتماعية - الاقتصادية عن طريق التعاون التقني وإنتاج الطاقة الكهربائية مع إيلاء الاعتبار الواجب لاحتياجات البلدان النامية.
5. 不结盟国家集团缔约国回顾,原子能机构规约规定,成员国有权为和平目的利用原子能,通过技术合作以及发电来促进社会经济发展,并适当考虑到发展中国家的需要。 - تقدير الجهود المشتركة للجامعة العربية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ودول الجوار خاصة فيما يتعلق بمواصلة تنفيذ اتفاق المصالحة الوطنية، ودعوة الأمانة العامة والمنظمات الدولية والإقليمية والدول المعنية بالوضع في جمهورية القمر المتحدة إلى مواصلة جهودها في هذا الشأن.
感谢阿拉伯国家联盟、非洲联盟、联合国和不结盟国家集团共同努力,继续执行民族和解协定,并吁请总秘书处、国际及区域组织和与科摩罗联盟局势有关的各个国家进一步在此方面做出努力; - إن ميل شيلي إلى تعددية الأطراف أمر معروف جدا وتُرجم في حركة عدم الانحياز ومجموعة ريو والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومبادرة الدول السبع والتحالف من أجل إلغاء حالة التأهب، وكذلك في التحالف الذي نجح مؤخرا في إطلاق اتفاقية أوسلو بشأن الذخائر العنقودية.
智利的多边主义倾向众所周知,并在不结盟国家集团、里约集团、南方共同市场、七国倡议和解除待命状态倡议联盟中以及在最近成功启动奥斯陆《集束弹药公约》的联盟中表现出来。 - الإشادة بجهود الأمين العام ومساعيه المتواصلة لإحلال السلام في السودان، ودعوته إلى مواصلة تنسيق المواقف مع الاتحاد الأفريقي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومجموعة دول عدم الانحياز لمواجهة أي تداعيات سلبية على استقرار السودان، وتقديم تقرير للمجلس في دورته القادمة؛
赞扬秘书长及其助理为建立苏丹和平不断做出努力,吁请他继续与非洲联盟、伊斯兰会议组织和不结盟国家集团协调立场,消除给苏丹稳定产生的不利影响,并向理事会下一届会议提交一份报告; - الإشادة بجهود الأمين العام ومساعيه المتواصلة لإحلال السلام في السودان، ودعوته إلى مواصلة تنسيق المواقف مع الاتحاد الأفريقي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومجموعة دول عدم الانحياز لمواجهة أي تداعيات سلبية على استقرار السودان، وتقديم تقرير للمجلس في دورته القادمة.
赞扬秘书长为建立苏丹和平不断做出努力并提供各种援助,吁请他努力与非洲联盟、伊斯兰会议组织及不结盟国家集团协调立场,消除给苏丹稳定产生的不利影响,并在下届会议上对理事会的报告做出评价;