أنجوان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 603- على الرغم من أن اللجنة مدركة لمفاوضات السلام الجارية مع القوى الانفصالية في جزيرة أنجوان وللحصار المفروض على تلك الجزيرة، فإنها تلاحظ، بقلق، ما ينجم عن عدم الاستقرار السياسي للدولة الطرف وعن الأزمة الاجتماعية والاقتصادية الحالية من آثار سلبية على الأطفال، وخاصة فيما يتعلق بتمتعهم بحقوقهم الإنسانية.
委员会虽然注意到正在与昂儒昂岛分离主义力量进行和平谈判和对该岛实行禁运,却也注意到缔约国政治不稳定和目前的社会经济危机对儿童享受其人权的不利影响。 - واسمحوا لي في هذا السياق، أن استعرض الحالة السائدة في بلدي، جمهورية جزر القمر الاتحادية الإسلامية، وأن أبين مدى شعور الشعب بالانزعاج من جراء الخطر الناجم عن أزمة الانفصال التي وقعت في جزيرة أنجوان الشقيقة منذ ما يقرب من ثلاث سنوات.
在这方面,请允许我回顾我的国家科摩罗伊斯兰联邦共和国在当前的局势,并说明我国人民对近三年中发生在我们的兄弟岛屿昂儒昂岛的分裂主义危机给和平造成的威胁,是多么的不安。 - 11- وخارج هذه النصوص، وضعت الدولة القمرية عدة هياكل تعمل من أجل حماية حقوق المرأة وهي المديرية الوطنية لتعزيز قضايا الجنسين، وإدارة حقوق المرأة، ووزارة تعزيز قضايا الجنسين على صعيد جزيرة نغازيدجا المتمتعة بالحكم الذاتي، ومديرية قضايا الجنسين في جزيرة موهيلي المتمتعة بالحكم الذاتي ومديرية قضايا الجنسين في جزيرة أنجوان المتمتعة بالحكم الذاتي.
除了这些文本,科摩罗国家还建立了若干致力于保护妇女权利的机构:全国促进性别平等局、妇女权利局、恩加齐贾自治岛促性别平等部、莫埃利自治岛性别平等局和昂儒昂自治岛性别平等局。 - علاوة على ذلك، إن نظام تأشيرة الدخول التي تفرضها السلطات الفرنسية على أبناء الجزر الثلاث الأخرى من جزر القمر قد فرّق بين العديد من الأسر عن طريق تحويل القناة البحرية التي تفصل جزيرة مايوت عن شقيقتها جزيرة أنجوان إلى مقبرة ضخمة، حيث تضم رفات الآلاف من مواطنيّ الذين لم يرغبوا سوى في الوصول إلى جزء من أراضيهم.
此外,法国当局强加于另外3个岛屿上科摩罗人的签证制度使许多家庭破裂,把马约特岛及其姊妹岛屿昂儒昂岛之间的海上通道变成了一块埋葬我国成千上万同胞遗体的巨大墓地,而这些人只不过是想进入自己领土的一部分。