鉴定机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تدريبية للمراجعين التابعين لهيئات اﻻعتماد في البلدان النامية، واﻻضطﻻع بدراسات تجريبية سابقة للمراجعة ثم تقديم خدمات سابقة للمراجعة إلى هيئات اﻻعتماد في البلدان النامية استعدادا ﻻنضمامها إلى اﻻتفاق المتعدد اﻷطراف لمحفل اﻻعتماد الدولي.
该方案计划为鉴定机构的审计员开办培训班,进行某些试验性的预先审计,然而向发展中国家的鉴定机构提供预先审计服务,为它们加入国际鉴定论坛多边协定作准备。 - تدريبية للمراجعين التابعين لهيئات اﻻعتماد في البلدان النامية، واﻻضطﻻع بدراسات تجريبية سابقة للمراجعة ثم تقديم خدمات سابقة للمراجعة إلى هيئات اﻻعتماد في البلدان النامية استعدادا ﻻنضمامها إلى اﻻتفاق المتعدد اﻷطراف لمحفل اﻻعتماد الدولي.
该方案计划为鉴定机构的审计员开办培训班,进行某些试验性的预先审计,然而向发展中国家的鉴定机构提供预先审计服务,为它们加入国际鉴定论坛多边协定作准备。 - وسيُيَسر إعمال الحقوق على أساس الإعاقة للمستخدمين لأنه سيكون بإمكانهم استخدام نفس الاستنتاجات الطبية في جميع النظم، وستوحد المعايير في عملية الخبرة من خلال تقديم هيئة خبرة واحدة، كما ستخفض تكاليف إنجاز الخبرة لأن هيئة خبرة واحدة ستعمل لكافة النظم.
还将促进使用者实现基于残疾的权利,因为他们将能够在所有系统中适用同一医学发现。 设立独家专业鉴定机构将能让专业鉴定进程中所遵循的标准规范化。 - أن يثبت لهيئة التفويض عدم وجود تنازع فعلي أو محتمل في المصالح بين وظائفه ككيان محايد وأية وظائف أخرى قد يضطلع بها، وأن يثبت قدرته على إدارة الأعمال دون أدنى شبهة في نزاهته.
向资格鉴定机构说明其作为独立实体的职能与其可能具有的其他职能之间不存在实际或潜在的利益冲突,并须说明如何管理其业务,以便把确定的妨碍公正的危险降低到最低程度。 - وسَتُحسن نوعية جمع بيانات السجل الكرواتي للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال مواءمة التعريف مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووضع معايير موحدة في سياق عملية الخبرة من خلال تقديم القائمة الموحدة وهيئة الخبرة الواحدة.
通过调整该定义以使其符合《残疾人权利公约》规定、推行统一的清单和设立独家专业鉴定机构来确立专业鉴定过程中所遵循的规范化标准,将会提升克罗地亚共和国的数据收集质量。