近世的阿拉伯文
[ jìnshì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 22- ويمكن إقامة مفارقة بين قضية إمباغرام وقضية خدمة الطرود البريدية المتحدة من ناحية، وقضية تلميكس الأخيرة المتصلة بمنظمة التجارة العالمية من ناحية أخرى().
可以将Empagram案和UPS案与最近世贸组织Telmex案作一对比。 - روعي في وضع المبادئ التوجيهية ﻹطار المساعدة اﻹنمائية، إطار التنمية الشاملة بصيغته التي عرضها البنك الدولي مؤخرا.
(c) 布雷顿森林机构。 联发援框架准则已考虑到最近世界银行在试验基础上提出的全面发展框架。 - وتبين هذه الأرقام أن الصين تفوق بالفعل معظم البلدان النامية وهي تدنو بصورة تدريجية من المستويات الغذائية في البلدان المتقدمة.
从热量和蛋白质绝对供给量看,中国已超过一般发展中国家,逐步接近世界发达国家的水平。 - وقد مثل الاتفاق الأخير في منظمة التجارة العالمية خطوة جديدة نحو نظام تجاري منفتح ومتعدد الأطراف يراعي احتياجات البلدان النامية.
最近世贸组织的协议向开放的多边贸易系统迈出了新的一步,它考虑到了发展中国家的需要。 - ويبحث التقرير، في الجزء الأول منه، من منظور خاص بالبلدان النامية، الاتجاهات التي شهدها الاقتصاد العالمي مؤخراً وآفاق النمو والتنمية المرتقبة على المدى القصير.
报告第一部分从发展中国家的角度审查最近世界经济的趋势和短期的增长和发展前景。