过分地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن رأي مفاده وجود إفراط في التركيز على حقوق اﻹنسان على الصعيد الدولي، مع عدم التأكيد بالقدر الكافي على الترابط بين حقوق اﻹنسان على الصعيدين الدولي والوطني.
有人表示,以往太过分地强调在国际一级的人权,而对国际和国家两级人权的相互推动并没有给予足够强调。 - ويرى المجلس أن عملية منح عقد الأعمال والمواد المتعلقة بتشييد هذا الجزء الهام من المشروع لم تفضل فيها شركات ولا بائعين في الدولة المضيفة على نحو مبالغ فيه.
审计委员会认为,该项目这一重要部分的建筑工程和材料的授标程序并没有过分地偏向东道国的公司和供应商。 - 46- وسواء أكان الأمر يتعلّق بالمعاملة في السجون أثناء ترحيل الأجانب أم بصفة عامة، يعاقَب على الاعتداءات المحتملة، المتعلقة بلجوء الشرطة إلى القوة، وفقاً لإجراءات تأديبية وقضائية.
不论是在监狱里(在将外国人驱离时)或在一般情况下,警察如果过分地使用武力将受到纪律和司法程序的制裁。 - غير أن هذا المبدأ لا يشمل فقط الاستخدام الفعلي للقوة وإنما أيضا التهديد باستخدام القوة، الأمر الذي قد يوسع نطاق مشروع المادة 15 بشكل مفرط.
但是,这项原则不仅仅包括实际使用武力的情况,还包括威胁使用武力的情况,这可能过分地扩大第15条草案的范围。 - ويجب النظر في كيفية تشجيع المانحين على عدم الإصرار على وجوب رصد ما يتبرعون به من أموال لأغراض محددة للغاية، كيما يتسنى استخدام ما يرد من أموال بطريقة مرنة في مجالات لا تحظى بالتمويل الكافي.
问题是如何鼓励捐助者不要坚持过分地指定用途,这样所收到的资金就可以灵活地用于资金不足领域。