过分地阿拉伯语例句
例句与造句
- هذا ليس جيداً! أنا أمزح!
同学们更过分地对你怎么[刅办] - ولا تحكم على سايمون بقسوة
你也别过分地指责赛蒙 - لقد إنتقدوه على مبالغته الهندسية
他们觉得他过分地设计 - وقد أخﱠرت لجنة العطاءات بﻻ داع عمليات فتح العطاءات.
投标委员会过分地推迟开始进行投标。 - وكقاعدة بالنسبة له فإن يلعب ببطء بين النقاط ولكنه واثق من نفسه
这位选手的特点是 决不过分地使用体力 - وأحث الوفود على عدم الإصرار على تحديد موعد نهائي لا موجب له.
我敦促各代表团不要过分地坚持最后期限。 - هل أخبرك أحد من قبل بأنك تبالغ فى أدوراك المختلفة بشدة ؟
有没有人告诉过您 您过分地扮演了不同角色 卡普兰先生 - ويمكن، بالطبع، استعمال كافة الأسلحة ضد المدنيين أو بطريقة عشوائية وغير متناسبة.
当然,所有武器都能够针对平民使用或不加区别或过分地使用。 - 22- ذكر أمين المظالم أن وسائل الإعلام تبالغ في التدخل في خصوصية الكبار والأطفال على حد سواء.
监察员指出,媒体过分地干预成年人和儿童的隐私。 - وتنص الفقرة 3(ج) من المادة 14 على وجوب محاكمة المتهم دون تأخير لا مبرر لـه.
第十四条第三款(丙)项规定,对被告的审判不应被过分地拖延。 - وترى اللجنة الفرعية أن السلطات البرازيلية أفرطت في إيمانها بالآثار المترتبة على البنية الاتحادية للبرازيل.
小组委员会认为,巴西当局过分地强调了巴西联邦结构的复杂性。 - 26- ورأت الهند أن مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية يركّز بشكل مفرط على المسؤوليات الوطنية الفردية.
根据印度,标准和次级实施标准草案过分地强调了国家个别责任。 - 1- يمكن بسهولة جداً أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفاً لفحص حاسم.
人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。 - 33- لقد أعربت اللجنة عن قلقها من أن التشديد المفرط على الطابع اليهودي للدولة قد يشجع التمييز.
委员会对该国过分地强调以色列特点可能会助长歧视现象,表示了关注。 - فقد كان للوكالات توقعات مفرطة، حيث سعت إلى استكمال 200 مدرسة مؤقتة في 70 يوما.
各机构过分地提高了预期,它们的目标是在70天内建成200所临时性学校。
更多例句: 下一页