资财的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والواقع أنه ليس من المعقول في فترة اﻹصﻻح الراهنة تخصيص كل هذه الجهود والموارد وإنفاق كل هذا الوقت في إعداد نصوص ﻻ يدري بوجودها مستعملوها المحتملون.
事实上,在当前改革的阶段,为拟定潜在的使用者并不了解的条文而耗费如此之多的资财和时间是不合理的。 - 385- يتولى دعم وحدة محاسبة الاستثمارات حاليا موظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، أحدهما ممول من الميزانية العادية والآخر من حساب الدعم.
投资财务股目前有两名一般事务(其他职等)工作人员提供支助,其中一人由经常预算供资,另一人由支助账户供资。 - ولا يوجد عائد مالي للاستثمار لصالح المالكين؛ والحافز الأساسي للمكتب هو الوفاء بتوقعات الجهات صاحبة المصلحة، وليس المساهمون.
其 " 所有者 " 不能得到投资财务回报;项目厅的动机是满足利益攸关方而非股东的期望。 - ١ )مطالبات الحكومات عن خسائر تتصل بتكاليف المغادرة واﻹخﻻء أو ضرر لحق بالممتلكات المادية، والمطالبات المقدمة من جانب منظمات دولية(.
理事会核准第一和第三批F1类索赔案件(政府对撤离和后撤费用或物资财产遭受破坏的索赔案件和国际组织提出的索赔案件)。 - وعلى أي حال، وبالتوازي مع التزامات المحيل السابقة للتقصير بالنسبة لموجودات ملموسة، يجب أن يتخذ المحيل كل الخطوات المعقولة اللازمة لحفظ الحق القانوني في تحصيل إيرادات المستحقات.
无论如何,如同设保人在有形资财产方面的违约前义务,转让人必须采取一切必要的合理步骤,保全应收款的价值。