×

调停者的阿拉伯文

读音:
调停者阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. أما الوسطيون فيمثلون أرضية متوسطة ويقترحون منهجاً متدرجاً إزاء أمن الفضاء يستند إلى الضمانات الدبلوماسية، والردع الثانوي بإتاحة أدوات الحرب الإلكترونية في حدود ما يسمح به ميثاق الأمم المتحدة، والرصد الدقيق عن طريق تحسين الوعي بالأوضاع الفضائية وتحسين القدرة على المراقبة.
    另一方面,调停者代表中间的立场,提出一个分层次的空间安全方针,所依据的是外交保证、《联合国宪章》限度内电子战的剩余威慑,以及通过增强空间态势感知和监测能力而强化监督。
  2. وإذا كانت فعالية الوسيط تتعزز بالدعم القوي والواضح من المجلس والجمعية العامة والدول اﻷعضاء المعنية متصرفة بصفتها الوطنية، فإنه يمكن استخدام المساعي الحميدة لﻷمين العام في بعض اﻷحيان على نحو فعال للغاية عندما يضطلع بتلك المساعي بصورة مستقلة عن الهيئات التداولية " )٤٢(.
    安理会。 大会和有关会员国以本国名义表示有力而明显的支持,虽然可以增进调停者的功用,但秘书长有时候在审议机构之外独立进行斡旋,反而可产生最好的效果。 "
  3. وأثناء الدورة، أعلن الوفد اﻷبخازي أنه قرر أن يبدأ عملية عودة الﻻجئين إلى منطقة غالي من جانبه فقط، وناشد اﻷمم المتحدة واﻻتحاد الروسي بوصفه الطرف التيسيري ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والدول المنتمية إلى فريق أصدقاء اﻷمين العام والجانب الجورجي تأييد ذلك القرار.
    在会议期间,阿布哈兹代表团表示,它已决定单方面开始难民返回加利地区的进程,并呼吁联合国、作为调停者的俄罗斯联邦、欧安组织、属于秘书长之友小组的国家和格鲁吉亚一方支持这个决定。
  4. ويوفر هذا المنشور التوجيه للوسطاء حول كيفية تهيئة المجال اللازم في عمليات الوساطة للتمكين من إجراء مناقشات حول مسائل التشريد الداخلي، ويفصِّل مختلف نماذج المشاركة مع السكان المتضررين، ويحدد حقوق الإنسان المتصلة تحديدا بالتشريد التي يمكن تناولها في اتفاقات السلام.
    该出版物指导调停者如何在调停过程中创造必要空间,使围绕境内流离失所问题的讨论得以继续,它还详细介绍了与受影响人群接触的不同模式,查明应当在和平协定中予以解决的与境内流离失所问题有关的人权问题。

相关词汇

  1. "调停"阿拉伯文
  2. "调停人"阿拉伯文
  3. "调停任务"阿拉伯文
  4. "调停协调人"阿拉伯文
  5. "调停巡逻"阿拉伯文
  6. "调停部队"阿拉伯文
  7. "调入"阿拉伯文
  8. "调出"阿拉伯文
  9. "调制产品"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.