调停协调人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- ويسعى أيضا نظام الأمم المتحدة لمنسقي شؤون الوساطة التابع للإدارة والذي أنشئ حديثا إلى ضمان مراعاة مسائل الأطفال والنزاع المسلح في وقت مبكر من مرحلة التفكير والتخطيط الاستراتيجيين من عملية السلام.
政治事务部新设的联合国调停协调人制度也力求确保尽早在和平进程战略构想和规划阶段中考虑到儿童与武装冲突问题。 - وفي حين ينوه المكتب بالتقدم الذي أحرز نحو تعزيز الاتصالات فيما بين الوكالات، وبخاصة من خلال العمل الجاري ضمن فريقها الإطاري، ونظام جهات تنسيق أعمال الوساطة، وفرق العمل المتكاملة على الصعيد القطري، فإنه يحث الإدارة على إجراء تقييم لاحتياجات شراكاتها ووضع مفهوم رسمي للتعاون مع شركائها الخارجيين.
监督厅承认特别是通过其框架小组、调停协调人制度和国家一级综合工作队的工作,在加强机构间沟通方面取得的进展,但敦促政治事务部对其伙伴关系进行一次需求评估,并拟订一个与其外部伙伴的协作的正式概念。