补充食物的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 270- يستحق منحة الحليب رأس أسرة معيشية يحصل على مساعدة اجتماعية أو مساعدة لحالة مرض السل، إذا كان هو أو أحد أعضاء أسرته متوليا رعاية أو حراسة رضيع، دون الـ40 أسبوعا من العمر، بحاجة إلى فطام أو تكملة غذاء أو لا يمكن إرضاعه من الثدي لأسباب صحية.
270.接受社会救助或结核病援助的户主,如果他或其住户成员需照料和看护40周以下需要断奶或补充食物或者因健康原因不能用母乳喂养的儿童,则有资格享受奶补。 - ومن بيان 11.1 مليون طفل شملتهم التدخلات في عام 2007، جرى تقييم الحالة التغذوية لحوالي 6 ملايين طفل، فتبين أن 000 440 منهم يُعانون من سوء التغذية الحاد وأُحيلوا إلى برنامج هادف للتغذية التكميلية يدعمه برنامج الأغذية العالمي.
在2007年涉及到的约1 110万名儿童中,对大约600万名儿童的营养状况进行了评估,发现其中44万名儿童严重营养不良,并已将他们纳入到粮食计划署支助的特定对象补充食物方案中。 - 37- ويحض المقرر الخاص الحكومة على أن تتوقف عن نقل سجناء الرأي إلى أماكن نائية، وهي ممارسة قيل إنها بدأت في أواخر عام 2008، ويبدو أنها عقاب إضافي يحرم السجناء من زيارات أسرهم المنتظمة، وكذا الطعام الإضافي والأدوية اللازمة.
特别报告员促请政府停止实施据称始于2008年年底的将政治犯转移到偏远地区的做法,因为这显然是一种进一步的惩罚,使囚犯无法得到家人定期探访,也无法获得重要的补充食物和必需的药物。 - وتتصدى ماليزيا لمسألة صعوبة الحصول على التعليم عن طريق توفير مجموعة شاملة من تدابير دعم التعليم التي تشمل برنامج إقراض الكتب الدراسية، وخطة غذاء تكميلية، وصندوقاً استئمانياً لمساعدة الطلاب الفقراء، وتوفير المنح الدراسية، وتقديم المساعدة الغذائية، والمساعدة في توفير خدمات المواصلات، وتوزيع الأغطية، وتوفير بدل شهري للطلاب ذوي الإعاقة، وبرنامج المساعدة في تغطية الرسوم المدرسية، وتوفير مرافق لإيواء الطلاب المحرومين.
马来西亚通过全面教育支助措施解决就学问题,包括课本借贷计划、补充食物计划、贫困学生信托基金、奖学金、学生宿舍粮食补助、交通补助、救生衣、残疾学生每月津贴、学费补助计划和残疾学生宿舍设施。 - ولذلك يقع على الدول واجب دعم الاقتصار على الرضاعة الطبيعية لستة أشهر ومواصلة الرضاعة الطبيعية بعدها، إلى جانب التغذية التكميلية الكافية، حتى عيد الميلاد الثاني للطفل؛ وإنشاء نظم غذائية قادرة على ضمان حصول كل شخص ليس فقط على كمية كافية من السعرات الحرارية، وإنما أيضاً على نمط غذائي متنوع بشكل كاف، وتوفير المجموعة الكاملة من المغذيات الدقيقة المطلوبة.
因此,各国均有义务支持纯母乳喂养6个月,然后继续哺乳喂养,辅之以充足的补充食物,直到儿童满两岁;建立确保人人不仅获得充足的卡路里摄入量还能获得充分多样化膳食的食物体系,提供各种需要的微量营养素。