×

补偿额的阿拉伯文

读音:
补偿额阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 252- وقد حدد تعويض الراتب من أجل إجازة مرضية طبقاً للمادة 233 من القانون الخاص بالرعاية الصحية، وبمبلغ لا يقل عن 70 في المائة من أساس تعويض الراتب، ولكن بما لا يقل عن 70 في المائة من مبلغ الراتب الأدنى الذي حدده الاتفاق الجماعي.
    根据《保健法》第233条支付的病假工资补偿额,确定为至少相当于工资补偿基数的70%,但不得低于集体劳资协议规定的最低工资的70%。
  2. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى كفالة أن يولي الاستعراض القانوني المستقل لقانون الإجازة الوالدية المدفوعة الأجر الاعتبار الواجب لزيادة التعويضات وتوفير معاشات تقاعدية على حد سواء للإجازة المدفوعة الأجر، من أجل زيادة الحماية للأمن المالي للمرأة، وتشجيع مشاركة كل من الوالدين في رعاية الطفل على قدم المساواة.
    委员会呼吁缔约国确保对《带薪育儿假法》的法定独立审查适当考虑增加补偿额和为带薪假提供退休金,以更好地保护妇女的财务安全和鼓励父母平等参加育儿。
  3. 6-5 وفيما يخص التعويض الممنوح من المحكمة العليا، يحتج صاحب البلاغ بعدم كفاية التعويض بشكل صارخ، بالمقارنة بمبالغ تعويض حُكِم بدفعها في قضايا أخرى، فضلاً عن أنه لا يشكل، في ضوء الإصابات التي عانى منها، سبيل انتصاف كافياً بالمعنى المقصود في الفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    5 关于最高法院裁定的赔偿,提交人争辩说,补偿额与其他案例相比严重不足,而且根据提交人所受的伤害看,还算不上《公约》第二条第3款所指的适当补救。
  4. (ب) أو اتخاذ قرار بأن يعتمد، في دورته الثامنة، طرائق وإجراءات لإصدار أرصدة معاوضة في إطار إجراء المسار الثاني وخصمها في وقت لاحق من أهداف خفض الانبعاثات أو الحد من الانبعاثات التي تعتمدها في المستقبل الأطراف المضيفة لهذه الأنشطة.
    决定在第八届会议上通过 " 发放轨道2程序下的补偿额度并随后将其从主办这些活动的缔约方所采用的未来减排或限排目标中减除的模式和程序 " 。
  5. وأقرّ هذا المرسوم قانون استحقاقات الجرحى والمعوقين من ضحايا النزاع المسلح، الذي حدّد تواريخ لدفع معاشات أصحاب الحق. ومن الواضح أن فترة قد مرّت بين تاريخ بدء نفاذ القانون وتاريخ أول دفعة رسمية، وهي فترة لم تدفع خلالها المعاشات.
    该法令规定制定《武装冲突致伤致残人员保护福利法》,法令中设置了向符合条件的受益者发放经济补助的不同时间安排,按照规定,自该法生效到补助金正式发放之月这段时间,经济补偿额度有明显差别。

相关词汇

  1. "补偿变差"阿拉伯文
  2. "补偿和应急贷款机制"阿拉伯文
  3. "补偿生长"阿拉伯文
  4. "补偿贷款机制"阿拉伯文
  5. "补偿金"阿拉伯文
  6. "补充"阿拉伯文
  7. "补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言"阿拉伯文
  8. "补充作用和触发机制问题工作组"阿拉伯文
  9. "补充信息交换程序"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.