街头小贩的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (م) منح التراخيص للخدمات والمرافق المحلية في جملة من القطاعات منها التسلية، والأنشطة الثقافية والترفيهية، والإطعام، والإسكان، والأسواق، وباعة الشوارع، والنقل العام المحلي، وسيارات الأجرة؛
m. 地方服务和设施,包括与娱乐、文化和休闲活动、食品、住宿、市场、街头小贩、当地公共交通和出租车有关的服务和设施的许可证发放; - ٥-١ إعداد مشاريع توصيات بشــأن قياس متغير " مكان العمل " في الدراسات اﻻستقصائية للقوى العاملة المتعلقة بتحديد العاملين في القطاع غير الرسمــي، والعاملين في منازلهم، والباعة المتجولين.
1. 草拟关于计量劳动力调查中的 " 工作地点 " 变项以查明非正规部门工作者、居家工作者和街头小贩的建议 - ونتيجة لذلك، أفضت سلسلة المظاهرات العنيفة المتواصلة في الشوارع والمصحوبة بتخريب السيارات والممتلكات الخاصة، بما فيها ممتلكات باعة الشوارع، إلى خلق انطباع مؤداه أن سلطة الشرطة، والدولة، آخذة في التآكل.
结果连续不断地发生了一连串街头暴力示威,私人车辆被砸,私有财产,包括街头小贩的财产都遭攻击,以致产生警察和国家当局软弱无能的感觉。 - )ج( كون أنشطتهن اﻹنتاجية محجوبة وراء مركزهن كربات بيوت أو عامﻻت في الزراعة في نطاق اﻷسرة أو بائعات في الشوارع والطرقات، مما يحد من مساهمتهن في الهوامش التجارية.
(c))她们的生产活动被她们作为家庭妇女、家庭农工或街头小贩的地位所遮盖,使她们的贡献局限于商业的边缘,从而使她们在转换过程中的增值受到忽视。 - وعادة ما يعاني من وطأة هذه الممارسات القطاعات المحرومة والضعيفة في المجتمع، مثل السكان ذوي الدخل المنخفض، والأقليات الإثنية، والمهاجرين، والمسنين، وذوي الإعاقة، والفئات المهمشة (مثل البائعين الجائلين والمشتغلين بالجنس).
这种做法的影响主要由社会上地位最差和最弱势阶层来承受,例如低收入居民、少数民族、移民、老年人、残疾人和社会边际群体(包括街头小贩和性工作者)。