萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي تندوف، في الجزائر، تقابل مع الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، محمد عبد العزيز،وكبار مسؤولين آخرين في الجبهة.
在阿尔及利亚廷杜夫他同萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)总书记穆罕默德·阿卜杜勒齐兹和波利萨里奥阵线的其他高级官员举行了会晤。 - وسيواصل في هذا الصدد لقاءاته بالحكومة المغربية وقيادة المؤتمر الدستوري للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب المعروف بجبهة البوليساريو، ومع حكومتي دولتي الجوار، وهما الجزائر وموريتانيا.
在这方面,他将继续与摩洛哥政府、萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线制宪会议领导层以及两个邻国 -- -- 阿尔及利亚和毛里塔尼亚的政府举行会谈。 - وإذ تؤكد على أهمية وفائدة استئناف المحادثات المباشرة بين المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب من أجل تهيئة جو من الثقة المتبادلة الﻻزمة لتذليل العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية،
强调摩洛哥王国和萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线必须恢复有用的直接会谈,以便为克服解决计划执行方面的障碍创造互相信任的气氛, - ١٥- ويتضمن المرفق السادس لهذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المتوقع تقديمها إلى البعثة أثناء الفترة التي تغطيها الميزانية من حكومتي الجزائر والمغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهــب )جبهــة البوليساريــو(.
本报告附件六详列阿尔及利亚和摩洛哥政府以及萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)在预算期间预期将作出实物捐助情况。 - وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته المفوضية بالتنسيق مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والذي يشمل مبادرات للتدريب والتوعية فيما يتعلق باللاجئين وحقوق الإنسان،
又欢迎执行高级专员办事处与萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线协调制订的加强难民保护方案,该方案列有关于难民和人权问题的培训和宣传举措,