营运费用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالنسبة للتكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل والصيانة المتصلة باستحداث عملية إيقاف السيارات بالاستعانة بوسائل ميكانيكية فإنها ستكون ضخمة كما أن نسبة القيمة المضافة المتحققة بالمقارنة بالتكلفة ستكون منخفضة؛ لذلك فلا يوصى باتباعها.
因此,不建议采取这些办法。 机械化停放办法需要大量的资金、营运费用和维持费用,增值成本比较低,因此同样不建议采取。 - متوسط الإيجار المتوقع للقدم المربع الواحد لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 ومبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2 ونطاق متوسط الإيجار المتوقع للقدم المربع لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 ، شامل للتكلفة التشغيلية
UNDC-1和UNDC-2预计的每平方英尺平均租金和UNDC-5预计的每平方英尺平均租金(包括营运费用) - وتشمل هذه التكاليف النفقات المرتبطة بما يلزم من أعمال التجديد والصيانة واستهلاك الطاقة، وتكاليف التشغيل الأخرى والالتزامات المتعلقة بأماكن العمل المستأجرة خارج قصر الأمم ويرد هذا التحليل في الجدول 5.
这些成本包括必要的翻修工程、维修、能源消费、其他营运费用以及万国宫以外的外部房舍租赁权益义务所涉的支出。 这些分析列于表5。 - وإضافة إلى ذلك، ذكر أن إلقاء ذلك الالتزام على عاتق السجل يمكن ألا يؤدي إلى زيادة التكلفة التشغيلية للسجل فحسب بل وزيادة التكاليف اللازمة لتغطية ما يمكن أن يتحمله من مسؤولية.
此外,有与会者称,规定由登记处承担这些义务可能不仅会增加登记处的营运费用,而且还会增加登记处对任何潜在赔偿责任承担的费用。 - ويرى الفريق أن مثل هذه البنود تشكل نفقات عادية لتشغيل السفينة والتي يكون المالكون ومؤجرو السفينة مسؤولين عنها في جميع الأحوال بدلاً منها تكاليف متكبدة للتخفيف من حدة الخسارة, ولذلك فلا يوصي بأي تعويض.
小组认为,这几项费用是船舶正常的营运费用,这是船主或租船人在任何情况下都要负责的,并不是为减轻损失而发生的费用,因此建议不予赔偿。