花名册的阿拉伯文
[ huāmíngcè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- قالت إن من المأمول أن يُحدد الاستعراض المذكور السبل الكفيلة باختصار العملية وتبسيطها بغرض عقد المزيد من الامتحانات النظامية كيما يتسنى إنشاء قوائم كاملة وحديثة لجميع اللغات الرسمية الست.
希望审查能确定一些办法,来缩短和简化这一过程,以期更经常举行考试,为所有六种正式语文建立完整和最新的花名册。 - ÞÏ ÊÑÛÈ ÇááÌäÉ Ýí Ãä ÊäÙÑ Ýí Ãí ãíÇÏíä ÇáÊÚÇæä ÇáÊÞäí íäÈÛí ááãÑßÒ Ãä íßËÝ ÌåæÏå¡ æÃä ÊÔÌÚ ÇáÏæá ÇáÃÚÖÇÁ Úáì ÅÑÓÇá ÃÓãÇÁ ÊÏÑÌ Ýí ÓÌá ÇáÎÈÑÇÁ ÇáÐí íÍÊÝÙ Èå ÇáãÑßÒ, ÇáÍæÇÔí
建议6. 委员会不妨考虑一下中心应将重点放在那个技术合作领域,并可促使各会员为中心保留的专家花名册增添新人。 - (هـ) تواصل إدارة عمليات حفظ السلام بحث مفهوم قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين من خلال وضع قائمة بأفراد حفظ السلام ذوي الكفاءة المهنية العالية الجاهزين للنشر في غضون مهلة قصيرة.
(e) 维持和平行动部目前正在继续探讨一个设想,如何通过发展一支召之即来的高资质的专业维和人员队伍来建立一个文职人员快速部署花名册。 - ومن ذلك المنظور، لاحظت اللجنة مع الأسف أن عدداً ضئيلاً فقط من المرشّحين من البلدان الناطقة بالعربية والصين كان متوفّرا للاختيار من قائمة المتمرّنين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا خلال الفترة قيد الاستعراض.
从这一角度看,委员会遗憾地注意到,在所审议的时期内,《实习生花名册》中只有少数几个来自阿拉伯语国家和中国的候选人可供选择。 - فمثلا مشروع القدرات الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية (Gen Cap) الذي أنشأته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، هو عبارة عن قائمة لمستشارين يتم نشرهم لدعم منسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية العاملة في المجال الإنساني.
例如,机构间常设委员会(gencap)项目建立了一个两性平等问题顾问花名册,可派往支持人道主义协调员和人道主义国家工作队工作。