芝加哥公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- اتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو) وتعديلاتها، التي تنص على أن الاتفاقية تسري على الطائرات المدنية دون الطائرات الحكومية (العسكرية والجمركية والتابعة لدوائر الشرطة)؛
《国际民用航空公约》(芝加哥公约)及其修正案,其中规定公约适用于民航机,但不适用于(军事、海关和警察部门的)国家飞机; - بالإضافة إلى ذلك، وعملا بالمادة 12 من القرار، كتبت هيئة الطيران المدني في رواندا إلى كافة المُشغلين في القطاع لتذكيرهم بالتزاماتهم بموجب المادة 35 من اتفاقية شيكاغو بشأن الطيران المدني الدولي.
七. 此外,根据决议第12条,卢旺达民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥公约》第35条的义务。 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المعايير الدولية المشار إليها هي القواعد القياسية والممارسات الموصى بها من جانب منظمة الطيران المدني الدولي والصادرة بموجب اتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو).
经询问,行预咨委会获悉,国际标准指的是根据《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)颁布的《国际民航组织标准和建议措施》。 - اتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو) وتعديلاتها، والتي تنص على أن الاتفاقية تنطبق على الطائرات المدنية ولكن ليس على الطائرات التابعة للدولة (المؤسسة العسكرية والجمارك والشرطة)
《国际民用航空公约》、(《芝加哥公约》)及其修正案,该公约规定,《公约》适用于民用飞机,但不适用于国家的(军事、还过和经查)飞机 - إن عمل المنظمة في ميدان تأمين الطيران لا يقتصر على اعتماد المعاهدات فحسب بل ويشمل أيضا اعتماد المعايير والممارسات الموصى بها في المرفق 17 من اتفاقية شيكاغو فضلا عما يتصل بذلك من مواد إرشادية.
民航组织在航空安全领域的工作不仅包括通过条约,同时还包括芝加哥公约附件17中的标准和建议作法,以及有关的指导材料。