自然养护的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولقد صدّقت جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي على اتفاقية التنوع البيولوجي، وشرعت في خطط عمل وطنية استراتيجية تتعلق بالتنوع البيولوجي، وأنشأت محميات طبيعية وطنية ومناطق محمية.
AIMS区域所有小岛屿发展中国家都批准了《生物多样性公约》,启动了国家生物多样性战略行动计划,并发展了国家自然养护和保护区。 - (5) أيدت منظمة حفظ الطبيعة اشتراك المنظمات غير الحكومية في مشاورات هذه المنظمات مع صندوق البيئة العالمية قبل كل اجتماع للمجلس التنفيذي لصندوق البيئة العالمية (من عام 1996 إلى عام 1999).
自然养护协会一向支持全球环境基金执行理事会议在它每次开会前先由非政府组织举行一次非政府组织-全球环境基金协商会议(1996-1999年)。 - (ز) " الجزر والشعاب المرجانية والمجتمعات المحلية الملتزمة بالمستقبل " نظمتها المبادرة الدولية للشعاب المرجانية والصندوق العالمي لصون الطبيعة ومنظمة حفظ الطبيعة وشبكة العمل الدولية للشعاب المرجانية؛
(g) 由国际珊瑚礁倡议,全球自然基金、自然养护以及国际珊瑚礁行动网络举办的 " 致力于未来的岛屿、珊瑚礁和社区 " ; - وتتخذ حالياً ثماني عشرة منظمة من منظمات الأمم المتحدة العاملة في ميادين الحماية البيئية وتغير المناخ وحفظ الطبيعة من بون مقراً لها، وغالبيتها العظمى موجودة في حرم الأمم المتحدة المطل على نهر الراين الذي كان يدعى في السابق منطقة الحكومة.
目前,联合国有18个从事环境保护、气候变化和自然养护领域工作的组织驻在波恩,其中大部分在莱茵河上曾为政府区的联合国园区。 - وتستمر المناقشات بين اليونيب والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة بهدف ابرام مذكرة تفاهم في عام ٨٩٩١ ﻻنضمام المركز الى شبكة غريد باعتباره مركزا معنيا بالتنوع اﻻحيائي وصون البيئة .
环境署与世界养护监测中心之间正在继续进行讨论,以便在1998年签署一项谅解备忘录,由世界养护监测中心作为生物多样性和自然养护中心参加全球资源数据库网络。