维斯比的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 5 من قواعد لاهاي-فيسبـي تتناول هاتين المسألتين معا.
有与会者指出,第6.2款没有涉及赔偿责任的限制,这种限制在第6.7条草案中规定,而《海牙 -- 维斯比规则》第四.5条是将这两个问题放在一起处理的。 - ويفسر ذلك كون مشروع الصك يستهدف توفير خَلَف معاصر لنظم المسؤولية الدولية القائمة في مجال نقل السلع عن طريق البحر (أي قواعد لاهاي وقواعد لاهاي فيسبي وقواعد هامبورغ).
原因是文书草案旨在为海运领域现有的国际责任制度(即海牙、海牙----维斯比和汉堡规则)提供一个现代版本。 - فقد اعتمدت بعض الدول بروتوكول عام 1968 لقواعد لاهاي وطبقت ما يسمى بقواعد لاهاي فيسبي، لكن دولاً أخرى استمرت في التمسك بقواعد لاهاي الأصلية.
若干国家通过了1968年海牙规则议定书,并采用了所谓的海牙----维斯比规则,而其它国家则继续信守原先的海牙规则。 - 81- أشير كمقدمة، إلى أن الفقرة 6-7 مشتقة من المادتين 6 و26 من قواعد هامبورغ والمادة 4-5 من قواعد لاهاي ولاهاي-فيسبي.
有与会者在介绍中提醒会议说,第6.7款取自《汉堡规则》的第6和第26条以及《海牙规则》和《海牙 -- 维斯比规则》第4.5条。 - 23- اقتُرح ألا يتضمن مشروع الاتفاقية فصلا يتناول الاختصاص على الإطلاق، وأن يواصل بدلا عن ذلك النهج المتّبع في قواعد لاهاي-فيسبي، حيث تترك المسألة لحرية الأطراف.
据建议,公约草案根本不应当载有管辖权一章,而是应当延续《海牙-维斯比规则》的做法,即这一问题由当事双方自由决定。