维斯比阿拉伯语例句
例句与造句
- سفن مكافحة ألغام فئة Koster
护卫舰(维斯比级) - سفينة مضادة للألغام طراز Spårö
护卫舰(维斯比级) - فيسبي مناسب للأغراض التجارية.
因此,《海牙-维斯比规则》所规定的限度足以满足商业目的。 - فيسبي في تعريف المدة الزمنية للمسؤولية.
在定义责任期间时回到海牙 -- 维斯比思路上是一件令人遗憾的事。 - فيزبي ينبغي الإبقاء عليها.
但是,中国的货运业认为《海牙 - 维斯比规则》规定的赔偿责任限额应当保留。 - فيزبي في مشروع المادة 61.
因此,韩国代表团继续赞成使用第61条草案的《海牙 - 维斯比规则》的限额。 - الحجج التي سيقت تأييدا لوضع حدود للمسؤولية أقرب إلى تلك المنصوص عليها في قواعد لاهاي-فيسبي
赞成赔偿责任限额接近《海牙-维斯比规则》所定限额的论点 - فيسبي وهي هل يسري أو لايسري مفعول هذين البندين.
第2款可以解决《海牙 - 维斯比规则》下引发的这些条款是否有效的问题。 - 16- وتقترح الصين الإبقاء على حد المسؤولية عن كل رزمة أو كيلو المنصوص عليه في قواعد لاهاي-فيسبي.
中方建议,仍维持《海牙 - 维斯比规则》单位责任限制标准。 - فريزبي مع أحكام من قواعد هامبورغ ، الصفحة ٣٢٢١ .
这些新规则以汉堡规则的规定弥补了海牙-维斯比规则的不足,第1223页。 - 4- تعمل نيوزيلندا حاليا بمقتضى اتفاقية لاهاي-فيسبي التي تمثل نظاما إلزاميا ولا يمكن الخروج عنها.
目前新西兰按照《海牙-维斯比规则》运作,这是一套强制性制度,不能背离。 - فيشي وتحتاج إلى أن تفسرها المحاكم.
《海牙规则》和《海牙-维斯比规则》列出了类似的情形,但第3款的措辞与之不同,需要法庭进行解释。 - وقيل ردا على ذلك ان ما تقصده اللجنة البحرية الدولية في اعداد المشروع هو محاكاة قواعد لاهاي-فيسبـي.
对此,有与会者解释说,海事委员会拟订草案的意图是重复《海牙 -- 维斯比规则》。 - ونتيجة لذلك، تتعايش على الصعيد الدولي ثلاثة أنظمة مختلفة للمسؤولية البحرية وهي قواعد لاهاي وقواد لاهاي فيسبي وقواعد هامبورغ.
因此,三个不同的海运责任制度,即海牙、海牙-维斯比和汉堡规则在国际上共存。 - فيزبي وقد أدى إلى عدم تساوق القابلية للتنبؤ، وخاصة من جانب الشاحنين وهذا شجع تسويق المحافل.
在《海牙 - 维斯比规则》下是这种情况,这导致缺乏一致性和可预见性,对发货人尤其如此。
更多例句: 下一页