经济脆弱程度指数的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتُحدَّد عتبات مؤشر الضعف الاقتصادي بنفس طريقة تحديد عتبة الدليل القياسي للأصول البشرية، لكن لا بد من الإشارة في هذه الحالة، إلى أن ارتفاع درجات مؤشر الضعف الاقتصادي تشير إلى وجود عقبة أخطر تحول دون تحقيق التنمية المستدامة.
决定阈值的方式与人力资产指数相同,但应指出,经济脆弱程度指数越大就表示可持续发展遇到的障碍越严重。 - وينبغي أيضا في الوقت نفسه أن يأخذ المجتمع الدولي في الاعتبار الرقم القياسي للضعف الاقتصادي، الذي هو مؤشر هام للتنمية المستدامة، عند النظر في خروج تلك البلدان من مركز أقل البلدان نموا.
同时,国际社会在考虑这些国家的最不发达国家地位的时候,还应将经济脆弱程度指数这一个重要的可持续发展指标考虑在内。 - وتوصي اللجنة أيضا، على غرار ما فعلت في الدورات السابقة، بإعادة حساب مؤشر تركيز الصادرات في إطار صيغة دليل الضعف الاقتصادي بحيث يتضمن صادرات الخدمات إلى جانب الصادرات السلعية.
如前几届会议一样,委员会还建议在制订经济脆弱程度指数范围内重新计算出口集中指数,除货物出口之外,把服务业出口也包括在内。 - وثمة مؤشر آخر للضعف يدعى مؤشر الضعف الاقتصادي المعدّل تبعا للقدرة على التكيف، ناقشه واضعه الأستاذ لينو بريغوغليو وهو أحد أعضاء الحلقة.
另一项脆弱程度指数称为对复原能力调整后的经济脆弱程度指数,由其制订者,马耳他的Lino Briguglio教授加以说明。 他是小组成员之一。 - وفي أواخر عام 2009، ابتكرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومصرف التنمية الآسيوي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤشرا للضعف الاقتصادي من أجل تقييم مدى ضعف البلدان أمام الأزمات المالية والاقتصادية().
2009年下半年,亚太经社会、亚洲开发银行和开发署拟定了经济脆弱程度指数,用以评估各国承受金融和经济危机方面的脆弱性。