经济自决的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- ولقد انبثق مبدأ السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية في القانون الحديث من كفاح الشعوب المستعمرة لنيل حق تقرير مصيرها السياسي والاقتصادي بعد الحرب العالمية الثانية.
现代立法中对自然资源的永久主权原则是第二次世界大战以后殖民地人民为实现政治和经济自决开展斗争的产物。 - وقد آن الأوان لبدء مرحلة جديدة في تقرير المصير الاقتصادي الفلسطيني دعماً للجهود المبذولة من أجل تقرير المصير الوطني بمعناه الأوسع وبما يتوافق مع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة.
现在即应把握时机,使巴勒斯坦经济自决进入新阶段,按照联合国有关决议,支持实现更广泛意义上的民族自决权的努力。 - 8- ونتيجة لذلك تبدى بجلاء أن تقرير المصير السياسي والاقتصادي بصورة مجدية لن يكون ممكناً أبداً بدون منح الشعوب الأصلية سلطة قانونية للتحكم في أراضيها وأقاليمها.
因此,现在越来越明确,如果土着人民没有对他们的土地和领土实行控制的法律权力,就决不可能实现土着人民有意义的政治和经济自决。 - 129- ويكرس الدستور كذالك الحقوق الاجتماعية، والثقافية، والتربوية، والاقتصادية، والحق في تطوير الهوية الإثنية والثقافية، وحق الشعوب الأصلية في الحصول على الرعاية الصحية الشاملة وفي تحديد ممارساتها الاقتصادية.
为此赋予此类群体社会、经济、文化和教育权利,发展民族同一性、文化同一性的权利,以及土着人民的全面健康权利和经济自决权。 - 14- ويمثل الاعتراف بسيادة الشعوب الأصلية الدائمة على الأراضي والأقاليم والموارد شرطاً أساسياً " لتقرير مصيرها السياسي والاقتصادي بصورة مجدية " (المرجع ذاته، الفقرة 8).
承认土着人民对土地、领土和资源的永久主权,这是 " 土着人民的政治和经济自决具有意义 " 的一个前提条件(同上,第8段)。