监督支助股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (2) بما في ذلك مكتب وكيل الأمين العام، ودائرة الاشتراكات، والخزانة، ومكتب سياسات الإدارة، ووحدة دعم الرقابة، والمكتب التنفيذي، وأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، وأمانة مجلس الطعون المشترك ولجنة التأديب المشتركة.
2 包括副秘书长办公室、会费处、财务处、管理政策处、监督支助股、执行办公室、第五委员会和方案和协调委员会秘书处和联合申诉委员会和联合纪律委员会秘书处。 - )١( تشمل مكتب وكيل اﻷمين العام، وقسم اﻻشتراكات، والخزانة، ومكتب السياسات اﻹدارية )مكتب السياسة اﻹدارية(، ووحدة دعم الرقابة الداخلية، والمكتب التنفيذي، وأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، وأمانة مجلس الطعون المشترك ولجنة التأديب المشتركة.
1 包括副秘书长办公室、会费处、金库、管理政策处、监督支助股、执行办公室、第五委员会和方案和协调委员会秘书处和联合申诉委员会和联合纪律委员会秘书处。 - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام مكتب السياسات الإدارية؛ ووحدة دعم المراقبة؛ وأمانات مقر مجلس الطعون المشترك؛ واللجنة التأديبية المشتركة، وفريق النظر في التمييز والتظلمات الأخرى، وفريق الدفاع؛ والمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية.
副秘书长办公室下设:管理政策处、监督支助股、总部联合申诉委员会秘书处、联合纪律委员会秘书处、歧视和其他冤情调查小组秘书处、法律顾问小组秘书处以及管理事务部执行办公室。 - وأسفر استعراض داخلي للمسؤولية عن إعداد تعليقات الأمين العام على تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن تحديد أوضح لجوانب المسؤولية بين أمانة لجنة التنسيق الإدارية (التي تحولت الآن إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق) وبين وحدة دعم الرقابة.
对编写秘书长对联合检查组报告的评论意见的责任的内部审查,结果导致行政协调委员会(现为联合国系统行政首长协调委员会)秘书处与监督支助股之间的责任划分更明确。 - 12 وتيسر وحدة دعم المراقبة التفاعل مع هيئات الرقابة الرئيسية الثلاث (مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية) ومتابعة ملاحظاتها وتوصياتها وضمان إبلاغ هيئات المراقبة على وجه السرعة بالإجراءات التصحيحية التي تتخذها الإدارة.
29A.12 监督支助股推动与三个主要监督机构(审计委员会、联合检查组和内部监督事务厅)之间的互动,落实他们的意见和建议,确保迅速向监督机构报告行政部门所采取的补救行动。