申根协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإحدى المشاكل التي تواجهها الآلية تتعلق بتطبيق الحظر على السفر في البلدان الموقعة على اتفاق شنغن والبلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
监测机制面临的一个问题是在申根协定签署国和西非经共体成员国执行旅行禁令的问题。 - تتعاون لكسمبرغ، بصفتها طرفا في اتفاق شنغن، تعاونا وثيقا مع غيرها من الدول الأطراف في مجال إصدار التأشيرات ومراقبة الحدود الخارجية.
作为《申根协定》缔约方,卢森堡与其他缔约国在发放签证和对外边境管制方面开展密切合作。 - أما القائمة الوطنية بالأشخاص المطلوبين والمفقودين، فتتضمن التفويض بإجراء التحقيق والتوقيف على النطاق الوطني، علاوة على طلبات الحبس المؤقت الواردة من البلدان غير الأطراف في اتفاق شنغن.
国犯名单数据库内有国家调查令和逮捕令及非申根协定缔约国提出的临时逮捕请求。 - وعند تقديم طلب الحصول على تأشيرة قصيرة المدة تنص أحكام اتفاقية تطبيق اتفاق شنغن على انطباق معيار أمني مضاعف يشمل الأمن الوطني.
在短期逗留签证的申请方面,《实施申根协定公约》规定实行双重安全标准,其中包括国家安全标准。 - وتجادل الدولة الطرف بأنه كان بإمكان صاحب البلاغ أن يعبر حدود الدول الأوروبية، بموجب المادة 2 من اتفاق شينغن، دون أن يقدم أية أوراق.
缔约国进一步辩称,根据《申根协定》第2条,提交人可以越过欧洲国家边境而无需出示任何证件。