×

申根协定阿拉伯语例句

"申根协定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقُدِّمت أرقام مشابهة بخصوص البلدان المنضمَّة إلى اتفاق شنغن.
    申根协定国提供的数字与之相似。
  2. والقانونان منسقان بالكلية مع المعايير التي يفرضها اتفاق شنغن.
    这两项法律完全符合《申根协定》规定的标准。
  3. وتتم الرقابة على الحدود وفقا لقانون وقواعد الهجرة التي وضعتها تشريعات شنغن.
    边境管制是根据《移民法》和申根协定进行。
  4. `1 ' إصدار شكل موحد من تأشيرات الدخول على النحو المنصوص عليه في مجموعة قوانين شنغن؛
    依照《申根协定》颁发统一格式的签证
  5. ويحوي نظام شنغن للمعلومات بيانات ترد من البلدان الأطراف في اتفاق شنغن.
    申根信息系统收有来自申根协定缔约国的数据。
  6. Les accords de Schengen (اتفاقات شنغن)
    Les accords de Schengen(《申根协定》)
  7. تجدر الإشارة إلى أن إيطاليا عضو في مجموعة البلدان الأطراف في اتفاق شنغن.
    应当指出,意大利是《申根协定》国家集团的成员。
  8. أما على الحدود الخارجية، فتتحمل الدولة العضو في المجموعة، الواقعة على هذه الحدود مسؤولية نقاط المراقبة الحدودية.
    对外边界则由《申根协定》缔约国负责边境管制。
  9. وأخيراً، لا بد من الإشارة إلى أن ليختنشتاين صدقت مؤخراً على اتفاق شنغن.
    最后必须一提的是,列支敦士登最近批准了《申根协定》。
  10. وتشكل هذه المراكز أيضا دعما في إنفاذ حقوق الرصد والملاحقة عبر الحدود والتي أنشأتها اتفاقات شنغن.
    中心还帮助执行跨界侦察和《申根协定》所确定的紧追权。
  11. تستند بيانات الحماية الواردة في اتفاق شينغن (المادة 115) إلى هذه الاتفاقية.
    申根协定中的数据保护(第115条)以上文所述《公约》为基础。
  12. وتهدف الإجراءات الأمنية المتعلقة بالركاب إلى مكافحة تزوير وثائق السفر عند الاقتضــاء ووفقــا لاتفاق شنغن.
    乘客安全程序旨在根据《申根协定》酌情打击假冒旅行证件。
  13. وعمليات المراقبة على الحدود الفنلندية تفي تماما بمتطلبات مجموعة صكوك شينغين فيما يتعلق بالمراقبة على الحدود الخارجية.
    芬兰边界上的检查充分符合申根协定关于控制外部边界的要求。
  14. 40- وتنشئ ترتيبات مثل اتفاق شينغين لعام 1985 قواعد تحكم المراقبة والمطاردة عبر الحدود.
    类似《1985年申根协定》的安排确立了跨国界监测和追踪的规则。
  15. والبرتغال عضو كذلك في اتفاق شنغن الذي يحكم الدخول إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أو الخروج منها.
    葡萄牙还是与欧盟成员国出入境管理有关的《申根协定》的缔约国。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.