环境公约司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويجري الآن إنشاء قاعدة بيانات لرصد وتنفيذ مقررات مؤتمرات الأطراف التي طُلب فيها من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إتخاذ إجراء، وتم تعيين مسؤولي المكاتب في شعبة الاتفاقات البيئية لمساعدة أمانات الاتفاقات على التفاعل مع شعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفي المسائل الإدارية مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
现正建立数据库以便监测缔约方会议要求环境规划署采取行动的各项决定的执行情况。 环境公约司任命了主管干事,协助公约秘书处同环境规划署各司打交道和处理联合国内罗毕办事处的行政事务。 - ويشمل ذلك حلقة العمل الإقليمية بشأن الامتثال لإنفاذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي نظمتها قمة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحلقة العمل الإقليمية بشأن تقييم القدرات الحالية وتحديد الاحتياجات من بناء القدرات على تحليل الملوثات العضوية الثابتة في البلدان النامية التي نظمتها أمانة اتفاقية استكهولم ومرفق البيئة العالمية.()
这些活动包括联合国环境公约司组织的多边环境协定遵守和实施的区域研讨会和由斯德哥尔摩公约秘书处和全球环境基金组织的评估发展中国家内分析持久性有机污染物的现有能力和能力建设需求的区域研讨会。 - وستدعم هذا النشاط شعبة التكنولوجيا والصناعة والبيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشعبة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع التركيز على التنفيذ المشترك لأنشطة اتفاقيتي استكهولم وروتردام في المنطقة، والتنسيق مع الأنشطة التي تضطلع بها أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية واتفاقية بازل في المنطقة.
该活动将由环境署技术、工业和环境司以及环境署环境公约司提供支助,着重在该区域就《斯德哥尔摩公约》和《鹿特丹公约》共同开展各项活动,并与化管战略方针和巴塞尔公约秘书处在该区域开展的活动进行协调。 - وفي غضون فترة السنتين 2009-2010، ستكون أمانتا اتفاقيتي استكهولم وبازل، وفرع المواد الكيميائية في شعبة الصناعة والتجارة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبصفة خاصة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وشعبة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشعبة تنسيق المرافق البيئية العالمية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الشركاء الرئيسيين في تقديم أنشطة المساعدة التقنية.
2009-2010两年期,斯德哥尔摩公约秘书处和巴塞尔公约秘书处、环境署工业、贸易和经济司化学品处,特别是化管战略方针、环境署环境公约司和环境署全球环境基金协调司将成为开展技术援助活动的主要伙伴。