渔业争端分庭的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وترغب الجماعة الكاريبية أيضا في الإشادة بالمحكمة الدولية لقانون البحار على العمل الهام المضطلع به لتعزيز نوعية عملها بإنشاء دائرة جديدة للمنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، وأيضا تعديل دائرة المنازعات المتصلة بمصائد الأسماك، ودائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية.
加共体还要赞扬国际海洋法法庭在提高其工作质量上采取的重要行动,它设立了一个新的海洋划界争端分庭,并对渔业争端分庭和海洋环境争端分庭作了结构调整。 - وسيجري خلال هاتين الدورتين النظر في المسائل القانونية من جانب المحكمة بكامل هيئتها واللجنة المعنية بلائحة المحكمة والممارسات القضائية، ودوائر المحكمة (دائرة منازعات قاع البحار، والدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، ودائرة منازعات البيئة البحرية، ودائرة منازعات مصائد الأسماك).
在这些会议期间,法律事务由全体会议、规则和司法惯例委员会以及法庭以下各分庭审议:海底争端分庭、海洋划界争端分庭、海洋环境争端分庭、渔业争端分庭。 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت غرفة منازعات مصائد الأسماك تبادلا لوجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا المتعلقة باتفاقات مصائد الأسماك، وعلى وجه الخصوص، مشروع الاتفاق الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ ومشروع الاتفاق المتعلق بالتدابير التي تتخذها دولية الميناء لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
在本报告所述期间,渔业争端分庭就渔业协定的最新发展,特别是《南太平洋区域渔业管理协定草案》和《港口国预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动办法协定草案》交换了意见。