消除国际恐怖主义措施宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، أود التذكير بأن الجمعية العامة اتخذت خطوات هامة من خلال اعتماد إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي في عام 1994 واعتماد إعلانه التكميلي في عام 1996.
在这方面,我谨回顾大会已采取了重要步骤,于1994年通过了《消除国际恐怖主义措施宣言》,并于1996年通过其《补充宣言》。 - وفي عام 1994، منع الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي أية محاولة لتبرير النشاط الإرهابي بنصه على أن الأعمال الإرهابية إجرامية ولا يمكن تبريرها في أي ظرف من الظروف.
在1994年,《消除国际恐怖主义措施宣言》已排除了任何为恐怖主义活动找理由的企图,宣言中说,任何情况下的恐怖主义行为均是犯罪和不成理由的。 - ولتحقيق هذه الغاية، وفي إطار اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تحديد الثغرات التي يمكن التصدي لها لوضع إطار قانوني شامل ﻻتفاقيات تتناول اﻹرهاب الدولي.
本着这个目标,在《消除国际恐怖主义措施宣言》的范围内,大会请求秘书长决定为制订有关国际恐怖主义的公约的全面法律框架,需要考虑存在什么漏洞。 - وذكر أن إعﻻن عام ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي وإعﻻن عام ١٩٩٦ المكمل له يمثﻻن مبادرتين هامتين تم اعتمادهما في السنوات اﻷخيرة وهما تركزان على جوانب عملية للتعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب.
1994年的《消除国际恐怖主义措施宣言》和1996年补充它的宣言都是近年来采取的重要首创行动,它们集中在反对恐怖主义的国际合作的实用方面。 - وأكد في هذا الصدد أهمية إعﻻن عام ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي وإعﻻن عام ١٩٩٦ المتعلق باستكمال إعﻻن عام ١٩٩٤ اللذين أكدا الحاجة إلى بذل الجهود على المستوى الفردي والجماعي من جانب الدول كافة.
这方面他强调1994年《消除国际恐怖主义措施宣言》和1996年《1994年宣言的补充宣言》,两者都强调所有国家必须采取个别的和集体的行动。