×

消除国际恐怖主义措施宣言阿拉伯语例句

"消除国际恐怖主义措施宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. القضاء على اﻹرهاب الدولي لعام ١٩٩٤ إذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة،
    补充1994年《消除国际恐怖主义措施宣言》的宣言
  2. وما زال اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي يقدم مثاﻻ هاما في ذلك المجال.
    消除国际恐怖主义措施宣言》依然是这方面的一个重要样板。
  3. واقتناعا منها بالحاجة إلى تنفيذ أحكام اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي بشكل فعال واستكمالها،
    深信必须有效执行和补充《消除国际恐怖主义措施宣言》的各项规定,
  4. والتقرير الحالي مُعدٌّ وفقا للفقرة 10 من إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (انظر الفقرة 2 أعلاه).
    本报告根据《消除国际恐怖主义措施宣言》(见上面第2段)第10段编制。
  5. توافق على اﻹعﻻن المكمل لﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي لعام ١٩٩٤، والمرفق نصه بهذا القرار؛
    核可本决议所附的《补充1994年〈消除国际恐怖主义措施宣言〉的宣言》;
  6. وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()، والإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي()،
    回顾《联合国五十周年纪念宣言》, 以及《消除国际恐怖主义措施宣言》,
  7. وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()، وكذلك إلى إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي()،
    回顾《联合国五十周年纪念宣言》 以及《消除国际恐怖主义措施宣言》,
  8. وعملا بالفقرة 10 (ب) من الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، يجري نشر الخلاصة المشار إليها.
    依照《消除国际恐怖主义措施宣言》第10(b)段,目前正在出版其中提到的简编。
  9. وقد أرست الجمعية العامة أسس العمل لهذا التعاون عن طريق اعتماد إعلان عام 1994 المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    大会1994年通过的《消除国际恐怖主义措施宣言》为此类合作奠定了基础。
  10. وقالت إن الإعلان بشأن التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي لا يزال أساسا صالحا لمكافحة ويلات الإرهاب ولذلك ينبغي تطبيقه على نحو عالمي.
    消除国际恐怖主义措施宣言》仍然是反恐斗争的有效依据,应予普遍执行。
  11. ويلزم المزيد من العمل لتوفير الإطار القانوني الشامل الذي دعا إليه اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    还需要做更多的工作才能提供《消除国际恐怖主义措施宣言》所需要的全面法律框架。
  12. ولهذا يولي وفده أهمية كبيرة ﻹعﻻن عام ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي وإلى إعﻻن ١٩٩٦ المكمل له.
    因此他的代表团极为重视1994年的《消除国际恐怖主义措施宣言》及1996年的补充宣言。
  13. كما أن هذه الأعمال تنافي روح ونص الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهــــاب الدولي، بمــا في ذلك إجراءات التعاون التي نص عليها.
    这些行为也违背了《消除国际恐怖主义措施宣言》的精神和文字,包括其确立的合作程序。
  14. وفي أعقاب إنشاء المركز، سيجري التأكيد بصفة خاصة على تنفيذ قرارات وإعﻻنات الجمعية العامة ذات الصلة، ﻻ سيما اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    该中心成立后,将特别强调执行大会的有关决议和宣言,尤其是《消除国际恐怖主义措施宣言》。
  15. وفيما يتعلق بالفقرة الثالثة من الديباجة، قدم اقتراح بتضمينها إشارة إلى إعﻻن عام ١٩٩٦ المكمل ﻹعﻻن عام ١٩٩٤ المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    关于序言部分第三段,有人提议增加提到1996年《补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言》。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.