流动要求的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولم يطبق اشتراط التنقل إلا على المرشحين الداخليين وكان من المفارقات أنه وضع موظفي الأمانة العامة في وضع يتسم بالغبن بالمقارنة مع المرشحين الخارجيين أو المرشحين المتقدمين من منظمات أخرى والذين لم يكن مطلوباً منهم الامتثال لاشتراط التنقّل الجغرافي.
这一人员流动要求仅适用内部候选人,荒谬的是,相对于外部候选人或来自其它组织的候选人而言,这使秘书处工作人员处于不利的地位,因为前者无须遵守地域流动要求。 - (ج) إدراج " شرط التنقل " في العروض وخطابات التعيين الجديدة، وإعادة التعيين والعقود الممنوحة للموظفين الفنيين المعينين لمدة سنة أو أكثر عندما يعاد تعريف التـنقل أو خلال ممارسة تحويل العقود، أيها أسبق؛
(c) 在对流动重新界定或在进行合同转换时(以先到日期为准),将 " 流动要求 " 列入任用期一年或以上的专业工作人员的新的任用、续用及合同; - ٢١- وبالنظر إلى المستقبل، ومع مراعاة الخطوات الكبيرة التي تخطوها اﻷمانة لملء الوظائف الشاغرة فيها، ستكون اﻻحتياجات من التدفقات النقدية في بداية العام، عندما يتباطأ تقليديا وصول اﻻشتراكات، أكبر بكثير في اﻷعوام القادمة من اﻷموال المتاحة في احتياطي رأس المال العامل.
从未来的角度看,秘书处目前作出重大努力填补空缺职位这一事实将意味着,在未来的年度中,年初 -- -- 此时历来缴款较慢 -- -- 的现金流动要求将大大超过周转储备金现有的资金。 - وفي ما يتعلق بإمكانية تأجيل التنقّل والإعفاء منه، وما يرتبط بذلك من اختصاصات الفريق المعني بالصعوبات الخاصة، يعرض التقرير بعض الأمثلة على الحالات التي يمكن النظر فيها في منح استثناء ويذكّر بأنه لا يمكن التّنبؤ بكل حالة تستدعي التأجيل أو الإعفاء (المرجع نفسه، الفقرتان 47 و 48).
关于是否能推迟或豁免流动要求以及特别制约小组的有关职权范围,报告举出了一些可能作为例外情况处理的初步例子,并表示无法预测每种需要推迟或豁免的情况(同上,第47和48段)。 - وسيصبح التنقل الجغرافي شرطا لبلوغ الرتب العليا في الإطار المقترح، وهذا هو السبب في أن الغاية الطويلة الأجل ستكون بلوغ نسبة 100 في المائة من الموظفين من الرتب ف-5 و مد-1 و مد-2، الذين يشغلون وظائف خاضعة للتناوب وأمضوا خمس سنوات من الخدمة المستمرة، الذين يكونون قد قاموا بتنقل جغرافي.
在拟议框架下,地域流动是升任高级职等的一项要求,这就是为什么要把长期目标定为担任轮调职位且连续任职满五年的P-5、D-1和D-2职等工作人员应当100%符合地域流动要求。