法人身份的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويوافق الأمين العام على أن وثائق تسجيل الموردين ينبغي أن تشمل أسئلة إضافية والتحقق من معلومات إضافية، من قبيل مدى استخدام الموردين المسجلين لأي وسطاء ووكلاء ومستشارين، فيما يتصل بعقود الأمم المتحدة أو العطاءات المقدمة للفوز بعقودها، وهوية شركاتهم وملفاتهم وهويات مسؤوليهم الرئيسيين.
秘书长赞成供应商登记文件中应当列入更多的问题,并查明更多的信息,如已登记供应商在争取联合国合同或合同招标过程中是否利用任何中间商、代理和咨询人、他们的法人身份和档案以及主要责任人的身份。 - يسري القانون " على ممارسات السوق التي يقوم بها في اقليم جمهورية هنغاريا أشخاص طبيعيون وأشخاص قانونيون وشركات ليست لها شخصية قانونية )ويشار إلى جميعهم فيما يلي بعبارة المشاريع( باستثناء الحاﻻت التي تنظمها قوانين خﻻف ذلك ... " )المادة ١؛ انظر أيضاً )ب( أدناه(
该法适用于 " 在匈牙利共和国领土上由自然人和法人和不具法人身份的公司(以下总称:企业)从事的市场活动,因地位而受不同管理者除外. " (第一条;又见以下(b))。 - وإذا كان الحكم الذاتي يُعرض بصورة متزايدة كوسيلة لتحقيق هذه الغاية، فقد تم التشديد على أنه لا يوجد حتى الآن حق قانوني مستقر في الحكم الذاتي في جميع الحالات التي تتركز فيها أقليات في مناطق معينة، وإن كانت هوية الشعوب الأصلية قد تعني شخصية قانونية جماعية تجد تعبير عنها في الحق في حكم ذاتي إقليمي.
虽然自治被越来越多的提出作为实现这一目的的手段,但需要强调的是,对于领土上集中的少数群体所有情况,尚未有一个法律明确规定的自治权利,尽管土着身份可以意味着集体法人身份,并以领土自治权的方式表示出来。