民间社会处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تجمع دائرة المجتمع المدني بين أنشطة الاتصال الخارجي للإدارة وبين الشراكات المعقودة مع الأطراف المتلقية بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وهيئات القطاع الخاص والجمهور العام.
民间社会处负责开展新闻部对主要服务对象的外展活动,并结合这些活动与之发展伙伴关系。 这些对象包括非政府组织、教育机构、私营部门实体及一般公众。 - 23-13 تقوم شعبة التوعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتتألف هذه الشعبة من دائرة المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركز تبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وتحسن المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
13 本次级方案将由外展司负责实施。 该司包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心、有关其他联合国图书馆、销售和推销科以及出版物委员会秘书处。 - 27-43 ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التوعية التي تتألف من دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
43 本次级方案将由外联司负责实施。 该司包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心、其他有关的联合国图书馆、销售和推销科以及出版物委员会秘书处。 - 23-13 ستضطلع شعبة التوعية بتنفيذ البرنامج الفرعي 3، وتتألف من دائرة المجتمع المدني ومكتبه داغ همرشولد ومركز تبادل المعارف ودوائر الأمم المتحدة الأخرى للإعلام، وحسب الاقتضاء، قسم المبيعات والتسويق، ووحدة خدمات التوعية، وأمانة مجلس المنشورات، ولجنة المعارض.
该司包括民间社会处、达格哈马舍尔德图书馆和知识共享中心(DHLink)、其他相关联合国新闻处、销售和推销科、宣传股以及出版物委员会秘书处和展览委员会。 - وقد أسفرت إعادة تشكيل الإدارة، ولا سيما إنشاء دائرة المجتمع المدني ضمن شعبة التوعية، عن عدد من النتائج الإيجابية، من بينها إتاحة الفرصة للمجالات التي تعاني من نقص الموظفين، مثل وحدة المعارض، للاستفادة من البنية الأساسية التي يتيحها الانتماء إلى كيان أكبر، وهو قسم العلاقات العامة.
新闻部改组特别是在外展司内设立民间社会处取得了若干积极成果,其中包括:让展览股等工作人员偏少的单位通过隶属较大的单位(公共关系科)而受益于基本的基础设施。