正式外交关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولقد واصلتُ جهودي منذ ذلك الحين لتشجيع تبكير لبنان والجمهورية العربية السورية بالشروع في عملية على أساس جدول أعمال متفق عليه تفضي في نهاية المطاف إلى إقامة علاقات دبلوماسية كاملة، تنفيذا للأحكام ذات الصلة من قرار مجلس الأمن 1680 (2006).
我自那时以来不断努力,鼓励黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国及早以商定的行动纲领为基础,发起一个进程,使其最终导致建立正式外交关系,以落实安全理事会第1680(2006)号决议的有关规定。 - وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة وبدءا محادثات رفيعة المستوى بشأن المسائل ذات الصلة بسيادة لبنان واستقلاله السياسي وسلامة أراضيه، مثل ترسيم الحدود المشتركة، كما حث عليه بقوة مجلس الأمن في قراره 1680 (2006).
黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国在安全理事会第1680(2006)号决议的大力鼓励下,建立了正式外交关系,并举行了高级别会谈,讨论有关黎巴嫩主权、政治独立和领土完整的事项,例如划定两国的共同边界。 - وفي هذا السياق، أكرر الإعراب عن اقتناعي بأن إقامة علاقات دبلوماسية طبيعية بين الجمهورية العربية السورية ولبنان وترسيم الحدود اللبنانية - السورية تعد من التدابير الأساسية لتأكيد الاحترام الصارم لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي وتيسير التنفيذ الكامل لجميع أحكام القرار 1559 (2004).
在此背景下,我重申我的看法,即建立叙利亚和黎巴嫩间的正式外交关系和划定叙利亚-黎巴嫩边界,是确认严格尊重黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立以及得以全面执行第1559(2004)号决议所有条款的基本措施。