框架国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيساعد برنامج البيئة في تنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي يعمل البرنامج بوصفه أمانة له، بدعم من مراكز التنسيق الوطنية لإطار السنوات العشر ومن خلال المركز العالمي لتبادل المعلومات بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
环境署将支持交付十年方案框架,并在十年方案框架国家协调人的支持下通过可持续消费和生产信息中心担任该框架的秘书处。 - وفي هذا الشأن، وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية العديد من المذكرات التوجيهية بشأن الصناديق الاستئمانية متعددة المانحين فضلا عن مجموعة أنشطة تدريب شاملة على آليات التمويل المشتركة للبلدان التي بدأ فيها تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
在这方面,发展集团制订了几份关于多捐助者信托基金的指导说明,以及一份关于实施联发援框架国家的联合筹资机制的全面培训方案。 - وكان الهدف من حلقة العمل الإقليمية هذه هو تهيئة البلدان المعنية بالإطار المتكامل للانتقال السلس من الإطار الحالي إلى الإطار المعزز عن طريق تقاسم المعلومات والتوعية بالعملية التحضيرية لتنفيذ إطار العمل المعزز.
区域讲习班的目的是,提供信息分享和对实施加强的综合框架筹备过程的了解,使综合框架国家做好从当前综合框架向加强的综合框架平稳过渡的准备。 - وفي عام 2010، أُنجزت دراسة استقصائية لإمكانية تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق أوسع، وذلك بهدف الوقوف على مدى استعداد البلدان المستفيدة من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للدخول في مشاريع مشتركة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
在2010年,完成了一项信通技术`扩大能力 ' 的调查,以确定联发援框架国家是否做好开展共同信通技术项目的准备。 - وتتواصل تلك التدخلات، الممولة من خطة عمل اللجنة الرفيعة المستوى ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية، ويجري ربطها بالدعم الإقليمي المقدم للبلدان التي يتم فيها إطلاق إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
这些干预措施得到管理问题高级别委员会行动计划和发展业务协调办公室资助,目前正在实施,这些措施与各区域给予落实联合国发展援助框架国家的支助有联系。