有效寿命的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا يمكن ترجمة التدابير الرامية إلى تقييد استعمال وإنتاج هذه الألغام إلى تدابير صارمة بشأن قابلية الكشف واستمرارية المفعول وعمليات النقل وفترات الانتقال.
限制使用和生产此种地雷的措施不可能转化为关于可探测性、有效寿命、转让和过渡期的严格措施。 - الخيار الثاني - إدراج أحكام بشأن " إمكانية الكشف " و " الحياة النشطة " كمرفقين ملزمين قانوناً ولكن على أساس طوعي.
二、第二种选择----将关于可探测性和有效寿命的规定作为两个具有法律约束力的任择附件纳入。 - وفي الوقت نفسه، يشير الأمين العام إلى أن العمر الوظيفي المتوقع للعناصر المكونة للمباني والمعدات الرئيسية يقدر بـ 25 سنة (المرجع نفسه، الفقرة 114).
秘书长同时指出,建筑物各构成部分和主要设备的有效寿命估计为25年(同上,第114段)。 - وتنطوي هذه الألغام التي يمتد عمرها النشط مدة غير محدودة على تهديد للمدنيين أثناء المنازعات، كما تنطوي على تهديد لهم لأجل غير محدود بعد المنازعات.
这种地雷的有效寿命没有期限或期限很长,在冲突期间或冲突结束后的很长期间内对平民构成危险。 - وقرر الفريق العامل أن تكون المعدات الرئيسية في فئة معيارية ما متماثلة من حيث الوظائف والقدرات مع القيمة السوقية العادلة العامة والعمر النافع ومعدل تكاليف الصيانة.
工作组决定,标准类主要装备应该具有类似的功能、能力、通用公平市价、有效寿命和维护费率。