×

无主地的阿拉伯文

读音:
无主地阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفي المقابل، تقدم فييت نام علنا مواد تاريخية ذات حجية تثبت أن فييت نام أرست سيادتها على جزر هوانغ سا عندما كانت الجزر أرضا مشاعا.
    与此形成对照的是,越南已公开提供真实的历史资料,证明在黄沙群岛属于 " 无主地 " 之时,越南就已确立了对该群岛的主权。
  2. ١٢- وهذا التجاهل والرفض لحقوق جماعات السامي في النرويج ناشئان عن مبدأ " اﻷرض التي ﻻ مالك لها " ، نظراً ﻷنه ﻻ يمكن للدولة أن تدعي الملكية إﻻ في " اﻷرض التي لها ﻻ مالك لها " .
    挪威这种无视和否决萨米人权利的情况是适用无主地原则的结果,因为国家只能拥有 " 无主地 " 。
  3. ١٢- وهذا التجاهل والرفض لحقوق جماعات السامي في النرويج ناشئان عن مبدأ " اﻷرض التي ﻻ مالك لها " ، نظراً ﻷنه ﻻ يمكن للدولة أن تدعي الملكية إﻻ في " اﻷرض التي لها ﻻ مالك لها " .
    挪威这种无视和否决萨米人权利的情况是适用无主地原则的结果,因为国家只能拥有 " 无主地 " 。
  4. وقد كانت الصين سباقة إلى اكتشاف جزر شاشا واستغلالها وتطويرها وممارسة ولايتها الوطنية فيها. فكون جزر شاشا ظلت حتى نهاية القرن السابع عشر " أرضا مشاعا " ، حسبما تؤكده فييت نام، أمر غير صحيح على الإطلاق.
    西沙群岛是中国最早发现、最早经营开发、最早管辖的,绝不像越方所说在17世纪时还是 " 无主地 " 。
  5. ١١- وقد كان الرأي الرسمي الثابت هو أنه ليس لجماعات السامي أي حقوق في اﻷراضي وأن الدول، إذ قامت بضم هذه اﻷراضي ضمن الحدود الوطنية لكل منها، قد امتلكت " أرضاً ﻻ مالك لها " .
    既定的官方观点认为萨米人没有土地权,而国家在兼并这些位于其各自国界之内的土地时占有了 " 无主地 " 。

相关词汇

  1. "无丝分裂"阿拉伯文
  2. "无中断恢复"阿拉伯文
  3. "无为(道家)"阿拉伯文
  4. "无主之地3"阿拉伯文
  5. "无主之地:前传"阿拉伯文
  6. "无主来源"阿拉伯文
  7. "无主物"阿拉伯文
  8. "无主财产"阿拉伯文
  9. "无义介导的mrna降解"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.