方今的阿拉伯文
[ fāngjīn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نظرت الأطراف في اجتماعها التاسع عشر في مشروع مقترح بشأن جدول أعمال متعدد السنوات للعمل الذي يمكن أن تضطلع به الأطراف في اجتماعاتها المقبلة.
在其第十九次会议上,缔约方审议了一份关于缔约方今后会议可展开工作的多年度议程的建议草案。 - ويظل التحدي هو كفالة تشكيل لجان الخيارات التقنية من حيث الحجم والخبرة حتى تستمر في تقديم الدعم لجهود الأطراف في المستقبل.
要确保各技术选择委员会组织结构的规模和专门知识能继续支持各缔约方今后的工作,在此方面依然存在挑战。 - وأطلق مفوض حقوق الإنسان مؤخراً، بغية مواجهة التحديات الاجتماعية، خطة عمل لتنسيق الخطوات المستقبلية لجميع الجهات المعنية من أجل تسهيل التعامل مع تحديات مشابهة.
最近,为应对社会挑战,人权事务专员发起了一项行动计划,统一所有利益攸关方今后应对类似挑战的措施。 - وبالتالي يحثون الأطراف على تركيز اهتمامها خلال الأشهر المقبلة على تحقيق تقدم حقيقي في المفاوضات التي يتوسط فيها الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك " .
因此,他们敦促各方今后几个月集中关注由明斯克小组共同主席调解的谈判取得的实际进展。 " - ومن الواضح أن اتخاذ مزيد من الخطوات العملية في ذلك المجال قد يشمل تحقيق عالمية المدونة والتوسيع التدريجي لنطاق تغطية هذا الاتفاق والاتفاقات المستقبلية من قبل جميع الأطراف المشاركة.
显然,今后该领域切实措施可包括各国普遍加入《守则》和逐步扩大该文件覆盖领域,以及各方今后协定。