政府采购协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووافق المؤتمر الوزاري الثامن أيضا على انضمام الاتحاد الروسي وساموا والجبل الأسود إلى منظمة التجارة العالمية، واختتام مفاوضات منفردة على تنقيح اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية.
第八届部长级会议还核准俄罗斯联邦、萨摩亚和黑山加入世贸组织,并结束了关于修订世贸组织多边《政府采购协定》的单独谈判。 - ولم يحظ بالتأييد الاقتراح الرامي إلى الحد من طول القائمة بحذف بعض طرائق الاشتراء أو تجميعها في فئات، كما فعلت منظمة التجارة العالمية في الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي.
有与会者建议缩短这种清单,为此可去掉某些采购方法,或者如世贸组织《政府采购协定》那样将采购办法分组,这项建议没有得到支持。 - كما يقدم تصويراً للطريقة التي يتكيف بها القانون النموذجي مع النظام الدولي الحاكم للاشتراء العمومي، الذي يتضمن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن المشتريات الحكومية.
此外,《指南》还说明了其如何配合关于公共采购的国际规范体制,后者包括《联合国反腐败公约》和《世界贸易组织政府采购协定》。 - ومن المتوخى أيضا، في موعد لا يتجاوز نهاية العام الثالث من تاريخ دخول الاتفاق المنقح للاشتراء الحكومي حيز النفاذ، أن تضطلع اللجنة بمزيد من العمل للنظر في مزايا ومساوئ وضع تسميات موحدة للسلع والخدمات والإشعارات المعيارية.
预计最迟不晚于订正后的《政府采购协定》生效后的第三年,委员会将进一步审议制订货物和劳务共同术语及标准化通知的利弊。 - 32- وثمة مسألة مهمة أخرى تتعلق بالنظر فيما إذا كان التدبير المتخذ في مجال حقوق الإنسان من شأنه أن يدخل في نطاق الاستثناءات العامة من قواعد المشتريات الحكومية (بما فيها المعاملة الوطنية) وبالتالي يمكن التوفيق بين هذا التدبير والاتفاق بشأن المشتريات الحكومية.
应该考虑的另一重要问题是人权措施是否属于政府采购规则(包括国民待遇)的一般例外,因此与《政府采购协定》相符合。