抛弃的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذا الشعور بالتخلي يزيد بدوره من إحباطهم، الأمر الذي يولّد المزيد من الآلام، ويؤدي في نهاية المطاف إلى المزيد من العنف والتطرف.
而这种被抛弃的感觉又加剧了他们的失望,造成更多的痛苦,最终导致更多的暴力行为和极端主义行为。 - 13- تخشى اللجنة أن يكون الأطفال ذوو الإعاقة في الدولة الطرف يتعرضون، إلى حد كبير، لتخلي آبائهم عنهم ويودعون في كثير من الأحيان في مؤسسات معزولة.
委员会担心,缔约国的残疾儿童被父母抛弃的风险很大,且往往被弃置于与社会隔绝的机构里。 - وبموجب القانون لا يمكن اعتبار المرأة المتزوجة التي لا يتخلى عنها زوجها أنها تعمل لحسابها، وبالتالي لا تدفع إسهامات الضمان الاجتماعي كما يدفعها نظيرها الرجل.
根据该法,未被丈夫抛弃的已婚妇女不能被视为自营职业者,因此,不用像男性同仁那样缴纳社会保障税。 - 496- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تدعيم التدابير الرامية للتصدي لهجر الأطفال وضمان قدر كاف من المساعدة والتأهيل الاجتماعي للأطفال المهمَلين أو المهجورين.
委员会敦促缔约国进一步加强措施,防止忽略儿童并确保对被忽略或被抛弃的儿童提供充分的帮助和社会康复。 - ٢١- وكما ﻻحظ الجهاز الوطني للتنمية المتكاملة لﻷسرة يعتبر تفكك أواصر اﻷسرة وعدم قدرة اﻷسر على رعاية أفرادها من اﻷسباب الرئيسية لهرب اﻷطفال من منازلهم وكذلك هجر اﻷطفال.
正如家庭综合系统所述,儿童离家出走或被抛弃的主要原因是,家庭破裂和家庭失去了照管他们的能力。