×

战时法的阿拉伯文

读音:
战时法阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. انها لظاهرة عادية أن تعتبر قوانين الحرب أرواح الشعب وحماية صحته، ولا سيما مسألة حياة الشعب أمرا ثانويا، عند تحديد أهداف تطبيقها، لانها تفرض عقوبات قانونية صارمة على كل من يهربون في ساحة القتال تاركين سلاحهم وحتى أتفه التصرفات مثل مخالفة انضباط العمل.
    战时法是对弃甲逃跑的行为和违犯劳动纪律的小小的行为都严加制裁的严刑峻法,它所规定的项目中保护人民的生命和健康特别是人民生活问题向来被忽视,这是一种普遍的现象。
  2. ومع ذلك، ولأن ميثاق الأمم المتحدة يحظر صراحة اللجوء إلى القوة في العلاقات الدولية، فإن الدول الأطراف ليست بحاجة إلى التفكير ملياً في الأثر المختلف الذي يترتّب بالنسبة للسلم والحرب على أحكام معاهدة ما، ومن ثم فليس هناك شيء يسمى استباق نشوب نزاع مسلّح في قانون المعاهدات.
    不过,鉴于《联合国宪章》明确禁止在国际关系中使用武力,缔约国不再需要考虑平时法与战时法对条约的规定产生的不同影响,也就不存在条约法中对武装冲突的预期问题。
  3. وإذا رغبت اللجنة في اتخاذ الموقف القائل إن كلمة " مشروعا " لا تقتصر على الحق في اللجوء إلى الحرب jus ad bellum ولكنها تشمل قانون الحرب jus in bello أيضا، وأذنت له بإضافة تعليق بهذا المعنى فإنه قد لا تكون هناك ضرورة للفقرة 2.
    如果委员会希望采取这样的立场,即 " 合法 " 这一词不仅包括诉诸战争权,而且还包括战时法,并授权他提出这样一种评注,第2款也许没有必要。
  4. وإذا رغبت اللجنة في اتخاذ الموقف القائل إن كلمة " مشروعا " لا تقتصر على الحق في اللجوء إلى الحرب jus ad bellum ولكنها تشمل قانون الحرب jus in bello أيضا، وأذنت له بإضافة تعليق بهذا المعنى فإنه قد لا تكون هناك ضرورة للفقرة 2.
    如果委员会希望采取这样的立场,即 " 合法 " 这一词不仅包括诉诸战争权,而且还包括战时法,并授权他提出这样一种评注,第2款也许没有必要。
  5. وإضافة إلى ذلك، وجد تقرير للأمين العام للأمم المتحدة أن أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار هذه لا تؤثر على الإجراءات التي تعتبر قانونية سواء بموجب قانون الدفاع عن النفس بموجب المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة (بموجب قانون الحرب) أو الأفعال المبررة بموجب قانون النزاع المسلح بعد بدء النزاع المسلح (قانون وقت الحرب)().
    此外,联合国秘书长的一份报告认为,这些《海洋法公约》条款既不影响关于《联合国宪章》第51条规定的自卫的法律视为合法的行动(诉诸战争权),也不影响一旦武装冲突发生后武装冲突法允许的行为(战时法)。

相关词汇

  1. "战斧巡航导弹"阿拉伯文
  2. "战斧行动"阿拉伯文
  3. "战旗"阿拉伯文
  4. "战时伤者境遇增订条款"阿拉伯文
  5. "战时盟国"阿拉伯文
  6. "战术"阿拉伯文
  7. "战术作战中心"阿拉伯文
  8. "战术作战部队"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.