宗教暴力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد فر جزء كبير من سكان هذه الأماكن إلى الكاميرون، مما قلل بالتالي عدد الأشخاص المعرضين للخطر، ولكن أسهم في تفريغ المناطق الغربية في جمهورية أفريقيا الوسطى من تجمعات المسلمين بها نتيجة للعنف الطائفي والديني([45]).
这些地点的一些人已逃往喀麦隆,从而减少了有风险人的人数,但教派和宗教暴力导致中非共和国西部穆斯林社区空无一人。 [44] - وبالإضافة إلى ذلك، ترأست المناقشة المتعلقة بمسألة " الرجم كشكل للعنف الديني ضد المرأة " لإدراجها في الوثيقة، وضغطت بنشاط من أجل تلك القضية.
另外,她还领导了将被载入文件的关于 " 向妇女扔石头作为宗教暴力侵害妇女的一种形式 " 的讨论,并为该问题积极游说。 - ويوجد حاليا في الكاميرون كثير من جامعي الماس الذين فروا من أعمال العنف الطائفي والقائم على أسس دينية الذي قامت به جماعات المتصدِّين لحمَلة السواطير (البالاكا) في غربي جمهورية أفريقيا في نهاية عام 2013 من أجل مواصلة أعمالهم التجارية.
2013年底发生“反砍刀”组织派别暴力和宗教暴力之后,许多钻石收购商逃离中非共和国西部,目前在喀麦隆继续开展业务。 - وأسباب عدم الاستقرار الأخرى هي الحملة الدعائية المعادية للحكومة وللمجتمع الدولي وإحساس السكان ببطء التقدم فيما يتعلق بإعادة البناء والبطالة، والعنف القبلي والديني المتواصل والأنشطة الإجرامية المنتشرة في سائر البلد والمتصلة بالمخدرات.
不稳定的原因还包括反政府和反国际社会的宣传、居民觉得重建及就业进展缓慢、部族和宗教暴力不断、以及特别是全国范围涉及麻醉品的犯罪活动。 - وفي هذا الصدد، تُقر اللجنة بالجهد الذي بذلته الدولة الطرف لمكافحة العنف الإثني الديني، لكنها لا تزال قلقة بشأن حالة الأقليات الإثنية الدينية، مثل الأكراد اليزيديين (المادة 5).
在这方面,委员会认识到缔约国为制止族裔-宗教暴力作出了努力,但是仍然关注族裔-宗教少数民族的境况,例如Yezidi-库尔德人的境况(第五条)。