大麻素的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي الفترة بين عامي 2008 و2013، أَبلغ 11 بلداً من البلدان الأفريقية الـ53 عن ظهور مواد من هذا القبيل.() وأَبلغت مصر عن أكبر عدد (20) من تلك المواد التي شملت شبائه قِنَّبين اصطناعية مواد نباتية المنشأ وبيبيرازينات.
2008至2013年间,53个非洲国家中有11个国家报告新型精神活性物质的出现。 埃及报告的数量最多(20种),其中包括合成大麻素、以植物为基础的物质和哌嗪。 - وجرى، مع لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التابعة لمنظمة الصحة العالمية، تبادل تقرير يقدم لمحة عامة شاملة عن مسألة شبائه القنَّبين الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات مع التركيز على المركبات التي ظهرت في المنتجات العشبية كمواد تستخدم لغشّ المؤثرات النفسانية.
与世界卫生组织(世卫组织)的药品致瘾问题专家委员会共享的一份报告全面概述了合成大麻素受体激动剂问题,重点介绍了作为精神活性掺杂物存在于草药产品表面的化合物。 - وإذ ترحِّب بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لعام 2011، المعنون " شبائه القنَّبين الاصطناعية المستخدمة في المنتجات العشبية " ، الذي يتضمَّن استعراضاً شاملاً لشبائه القنَّبين الاصطناعية وتوصيات قيِّمة للتصدِّي لها،
欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室题为 " 药草制品中的合成大麻素 " 的2011年报告,其中针对合成大麻素进行了全面审查并提供了有价值的建议, - وإذ ترحِّب بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لعام 2011، المعنون " شبائه القنَّبين الاصطناعية المستخدمة في المنتجات العشبية " ، الذي يتضمَّن استعراضاً شاملاً لشبائه القنَّبين الاصطناعية وتوصيات قيِّمة للتصدِّي لها،
欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室题为 " 药草制品中的合成大麻素 " 的2011年报告,其中针对合成大麻素进行了全面审查并提供了有价值的建议, - وإذ تشير إلى فائدة تبادل المعلومات عن استخدام المواد المحتوية على مواد الكانابينويد الاصطناعية المستثيرة للمستقبِلات باعتبار ذلك التبادل وسيلة لوضع التدابير الوقائية الفعّالة، وإذ تشجّع الدول الأعضاء على توثيق تعاونها على التصدي للمشاكل المحتملة المرتبطة بتناول هذه المواد،
注意到共享关于使用含有合成大麻素受体激动剂的药物的信息的意义,以此作为制定有效预防性措施并鼓励会员国在处理与这些药物的使用有关的问题方面开展更密切合作的手段,