外核的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فإن لم تتمكن دولة من أن تراقب بشكل موثوق ما تفعله قوات نووية أخرى، فسوف يزداد احتمال بدء حرب نووية عارضة.
如果一国不能够可靠地了解另一方核力量的情况,则会增加潜在发生意外核战争的可能。 - وفي الحاﻻت التي قُدمت فيها سندات إيجار، أجرت اﻷمانة مراجعات إضافية للتأكد من عدم تقديم مطالبات مزدوجة من جانب مالكي الممتلكات المؤجرة.
对于提供的租赁凭证,秘书处还作出额外核对,以保证出租财产的所有人未提出重复索赔。 - (هـ) للأمين العام أن يأذن باستثناءات من أحكام الفقرتين (ب) و (ج) أعلاه إذا ثبت لديه وجود أسباب قهرية توجب ذلك. المادة الثامنة
(e) 如秘书长认为确有迫不得已的理由;可例外核准不遵行(b)和(c)款的规定。 - سيُسمح لممثلي وسائط الإعلام الذين لديهم تصاريح سارية المفعول لدخول مبنى الأمم المتحدة تغطية مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ دون حاجة إلى أوراق اعتماد إضافية.
已持有有效联合国出入证的记者,不需要额外核证即可报道气候变化问题首脑会议。 - ويعلم الفريق، باﻹضافة إلى ذلك، أن عددا من البلدان قد ترجمت نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ كله أو بعض أجزائه إلى لغات أخرى.
此外,核算组获悉若干国家已将1993年国民核算体系的全部或若干部分译成其他语文。