坚忍的阿拉伯文
[ jiānrěn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعربت اللجنة عن تقديرها للطريقة التي واصل بها موظفو الوكالة عملهم بثبات وتفان، برغم الظروف المحفوفة بالمخاطر التي يتوجب عليهم فيها أداء واجباتهم الإنسانية.
委员会对工程处工作人员在他们执行人道主义任务时面临的往往是危险的条件下仍然坚忍不拔、恪尽职守地工作表示赞赏。 - ولقد قادتنا السفيرة إينوغوشي إبان توليها رئاسة المؤتمر، بثبات ومثابرة عبر عملية المفاوضات واعتماد تقرير المؤتمر والقرار المقابل الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة.
在猪口邦子大使担任会议主席期间,她以毅力和坚忍不拔的精神率领我们度过了谈判过程并通过了会议报告和相应的联合国大会决议。 - وأكسبه عزمه وتفانيه في تعزيز الدور الذي يضطلع به المؤتمر باعتباره الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتشجيعه للاستجابة لتحديات جديدة بحزم، احترامنا جميعاً.
他坚忍不拔地致力于加强本会议作为唯一多边裁军谈判机构的作用,并鼓励本会议坚决应对新的挑战,从而赢得了我们大家的尊敬。 - وقد حققت تونس، التي تنعم بجيل من الشباب يتحلى بالعزم وحب الاطّلاع والثقافة العالية، بسرعة كبيرة، ثورة ستكون بمثابة علامة فارقة في تاريخ العالم العربي والبشرية.
突尼斯年轻一代坚忍不拔,敢于探索并且受过良好的教育,很快就进行了一场成为阿拉伯世界乃至人类历史上一座里程碑的革命。 - بيد أن الفريق حرص على تأكيد نضوج الشعب الهاييتي وإصرار الحكومة الانتقالية والأفراد المكلفين بتنظيم الانتخابات، الذين أسهموا أيما إسهام في النتيجة السارة للجولة الأولى هذه.
尽管如此,咨询小组必须强调,海地人民的成熟表现、过渡政府和组织选举的人员坚忍不拔的精神,为第一轮选举圆满结束作出重大贡献。