国际海洋考察理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتم بصورة منتظمة تحديث المناطق البحرية المحمية التي تم إنشاؤها في عام 2014 كلما وردت مشورة علمية إضافية، وهو ما يجري أساساً في معرض الاستجابة للطلبات على تقديم المشورة العلمية من جانب المجلس الدولي لاستكشاف البحار.
对2004年建立的海洋保护区根据收到的补充科学咨询意见定期进行更新,主要是根据请国际海洋考察理事会(海考会)提供科学咨询意见的要求。 - وكما ورد أعلاه، اعتمدت اللجنة الدائمة لشؤون الإدارة والعلوم التابعة للجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أيضا إجراءات للنظر في مقترحات لإغلاق بعض المناطق، استنادا إلى التقييم العلمي للمقترحات المقدمة من المجلس الدولي لاستكشاف البحار.
上文已经指出,东北大西洋渔业委员会的管理和科学问题常设委员会还制定程序,根据国际海洋考察理事会对禁渔区提案的科学评价来审议这些提案。 - مدى ما تتلقاه لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من مشورة وفقا للمادة 14 من اتفاقيتها ومذكرة التفاهم بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
东北大西洋渔业委员会在多大程度上能够根据《东北大西洋渔业委员会公约》第14条以及国际海洋考察理事会与东北大西洋渔业委员会之间的谅解备忘录得到咨询 - وعرَّف المجلس الدولي لاستكشاف البحار نهج النظام الإيكولوجي بأنه الإدارة المتكاملة للأنشطة التي يقوم بها الإنسان استنادا إلى معرفته بديناميات النظم الإيكولوجية بغية تحقيق الاستخدام المستدام لسلع وخدمات النظم الإيكولوجية وصون سلامة هذه النظم.
国际海洋考察理事会对生态系统方式的定义是根据对生态系统动态的了解来综合管理人类活动,以便可持续地利用生态系统所提供的物产和服务及维持生态系统的完整性。 - وفي شمال المحيط الأطلسي، أبلغ المجلس الدولي لاستكشاف البحار عن انخفاض المصيد لكل وحدة من وحدات الجهد (CPUE) بالنسبة لنوعي السمك Centroscymnus coelepis وCentrophorus Squamosus(64).
国际海洋考察理事会报告指出,北大西洋的腔鳞荆鲨(Centroscymmus coelepis)和叶鳞刺鲨(Centrophorus squamosus)的单位努力渔获量有所下降。