国际有机农业运动联合会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتمثلت إحدى النتائج الملموسة لهذا التعاون في وضع معيار لمنتجات الزراعة العضوية في شرق أفريقيا من خلال شراكة إقليمية بين القطاعين العام والخاص بدعم من فرقة العمل المشتركة بشأن بناء القدرات والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
此类合作的一项具体成果是制订了东非区域有机产品标准,是环境署----贸发会议合设贸易、环境与发展能力建设工作队和国际有机农业运动联合会支助的一个公共-私营部门区域伙伴关系制订的。 - 66- وتضافرت جهود الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والأونكتاد، في مجال الزراعة العضوية، لمعالجة الصعوبات الناجمة عن مواجهة القطاع العضوي لمئات من المعايير الخاصة واللوائح الحكومية، ولمعيارين دوليين ولعدد من نظم الاعتماد.
在有机农业领域,这个部门面临着数百项新标准和政府规章、两套国际标准和多种认证制度,国际有机农业运动联合会(有机农联)、联合国粮食及农业组织和贸发会议已经联手处理了由此产生的困难。 - (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً؛ وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
(f) 继续探索环境友好型产品的贸易机会;委员会欢迎贸发会议、粮农组织和国际有机农业运动联合会合设 " 有机农业一致性和等效性问题国际工作组 " 的工作。 - 63- ويمكن للأونكتاد، بالتعاون مع مؤسسات أخرى، أن يؤدي دوراً مساعداً، بالاستناد إلى عمله بشأن السلع الأساسية، وتجارة المنتجات البيولوجية، وفي إطار فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، وهي الفرقة التي أنشئت بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضويـة.
贸发会议凭借关于初级商品工作的经验,与其他机构合作,例如商务贸易倡议和由粮农组织同国际有机农业运动联合会联合创立的有机农业协调和同等产品国际工作组一道可起到帮助作用。 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بخطة إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية والأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة معنية بتكافؤ المعايير وإجراءات إصدار شهادات الاعتماد المتعلقة بالمنتجات الزراعية العضوية، وتشجيع الدول الأعضاء المهتمة على لفت انتباه السلطات المعنية وغيرها من أصحاب المصالح إلى هذا الموضوع.
委员会不妨注意关于建立一个国际有机农业运动联合会、贸发会议、粮农组织合设的有机农产品标准和验证程序等值问题工作队的计划,鼓励有兴趣的成员国提请有关部门和其他利害关系方注意这一计划。