×

国际收支手册的阿拉伯文

读音:
国际收支手册阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات.
    该《分类》的任何更改都应与订正的基金组织《国际收支手册》第五版保持一致,并考虑到《产品总分类》。
  2. وسيوصي الدليل بتجميع ﻷنشطة " التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة اﻻقتصادية " يكون موافقا تقريبا لتصنيف الخدمات الوارد في الطبعة الخامسة من دليل صندوق النقد الدولي لموازين المدفوعات.
    这个手册将建议一组国际标准工业分类活动,这将使其大致能够符合第五版《国际收支手册》的服务分类。
  3. أدى تنقيح عام 1993 لنظام الحسابات القومية وآخر إصدار من " دليل صندوق النقد الدولي عن ميزان المدفوعات " إلى زيادة تحسين الإبلاغ الحكومي.
    1993年订正的国民帐户体系(国民帐户体系)和货币基金组织最新版《国际收支手册》使政府报告工作有了很大改进。
  4. في إطار تنقيح الطبعة الخامسة لدليل ميزان المدفوعات، يتعين على فرقة العمل الاضطلاع بدورها في مجال توفير المشورة إلى لجنة ميزان المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي بشأن المسائل المتصلة بالخدمات.
    在修订《国际收支手册》第五版时,工作队的作用是向货币基金组织国际收支委员会提供与服务有关的建议。
  5. يشرف على تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات صندوق النقد الدولي بناء على المشورة المقدمة من اللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات التابعة للصندوق.
    国际收支手册》第五版正在国际货币基金组织(基金组织)的指导下和基金组织国际收支统计委员会的咨询下进行修订。

相关词汇

  1. "国际支付问题工作组"阿拉伯文
  2. "国际支付问题研究小组"阿拉伯文
  3. "国际支助和核查委员会"阿拉伯文
  4. "国际支持过渡委员会"阿拉伯文
  5. "国际收支"阿拉伯文
  6. "国际收支数据库"阿拉伯文
  7. "国际收支统计委员会"阿拉伯文
  8. "国际收支限制委员会"阿拉伯文
  9. "国际收益与财富研究协会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.