国际公路货运公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فييت نام، واتفاق لاو - تايلند، والاتفاق الموقع بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية.
老挝人民民主共和国尚未实施《国际公路货运公约》方案;该国已采用诸如《老挝-越南协定》、《老挝-泰国协定》以及老挝与东盟和大湄公河次区域的协定等双边或多边协定实施国际过境系统。 - وتمكن اتفاقية النقل الدولي الطرقي أي عربة أو حاوية مشمولة بوثيقة جمارك معينة، وهي دفتر النقل الدولي الطرقي، من إجراء رحلة من نقطة انطلاقها إلى نقطة وصولها دون الخضوع لأي تفتيش جمركي عندما تقطع حدودا تقع بين نقطتي الانطلاق والوصول.
《国际公路货运公约》使特定海关文件,即国际公路货运通行证所涵盖的车辆或集装箱由离境点到终点的整个路程在中途跨越国界时无须受任何海关检查。 - تشجع جميع البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية() والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري)() على الانضمام إليهما؛
鼓励经济合作组织内尚未加入《国际铁路运输公约》 和《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(《国际公路货运公约》) 的成员国加入这些公约; - (د) زيادة تيسير التجارة والنقل مع إيلاء عناية خاصة بالبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان المرور العابر نتيجة توسيع نطاق تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري
(d) 通过扩大执行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(国际公路货运公约),贸易和运输便利化程度提高,尤其关注内陆转型经济体及其过境邻国 - وأضاف أن ميزة أذربيجان هي انضمامها إلى الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة مثل اتفاقية النقل الدولي البري، وتطبيقها مفهوم " النافذة الواحدة " ، وتنفيذها التدريجي التوجيهات الأوروبية الرئيسية.
阿塞拜疆的额外优势是,该国遵守《国际公路货运公约》等相关国际法律文书的规定、运用了 " 单一窗口 " 概念,并在逐步适用主要的欧洲指示。